Friday, April 22, 2011

La Vie en Rose 玫瑰人生

Cover La Vie En Rose//Live in Brussels


http://www.youtube.com/watch?v=dYoHDwyopWo&NR=1


http://www.youtube.com/watch?v=imSBNeIo3rc&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=0g4NiHef4Ks


http://www.youtube.com/watch?v=ZxByDgpLmss


http://www.youtube.com/watch?v=8IJzYAda1wA

http://www.youtube.com/watch?v=9uLs23vjVmc&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=_vw0ACjcshc


http://www.youtube.com/watch?v=77OGNHdWmFI


http://www.youtube.com/watch?v=yCFUGNIN5R8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=pgzz88WtKy4&feature=fvw
http://www.youtube.com/watch?v=mLK1chxj1EM&NR=1&feature=fvwp




http://www.youtube.com/watch?v=uzEJ7NV_g98


http://www.youtube.com/watch?v=7DMd_gS6g0E


Hold me close and hold me fast 貼心的擁抱
The magic spell you cast 神仙的咒語
This is la vie en rose 這就是玫瑰人生

When you kiss me heaven sighs 我倆在擁吻,上天也嫉妒
And tho I close my eyes 閉上眼晴
I see la vie en rose 玫瑰人生現

When you press me to your heart 一抱入懷
I'm in a world apart 溜進另一世界
A world where roses bloom 玫瑰在綻開

And when you speak...angels sing from above 細語綿綿,天使低唱
Everyday words seem...to turn into love songs 凡塵俗語,變成情歌

Give your heart and soul to me 心靈的奉獻
And life will always be 這將永遠是
La vie en rose 玫瑰人生

Des yeux qui font baisser les miens 他的雙眼吻著我的雙眼
Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角
Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象
De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他

*Quand il me prend dans ses bras 當他輕擁我入懷
Qu'il me parle tout bas 低聲對我說話
Je vois la vie en rose 我眼前浮現了玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour 他對我訴說情話綿綿
Des mots de tous les jours, 只用一些平凡的字眼
Et ça me fait quelque chose 卻讓我有所感觸
Il est entre dans mon coeur, 有一種幸福
Une part de bonheur 進入了我的心房
Dont je connais la cause, 我知道是為什麼
C'est lui(toi) pour moi,moi pour lui(toi) dans la vie 我們是為了對方存在的一對
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie. 他對我這樣說,以生命起誓
Et des que je l'apercois 然後我一想到這些
Alors je sens en moi 我就感覺到
Mon coeur qui bat. 我的心一陣狂跳

Des nuits d'amour a plus finir 愛情的夜晚不會結束
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福於是降臨
Des ennuis, des chagrins s'effacent 沒有煩惱,沒有焦慮
Heureux, heureux a en mourir 極樂,極樂至死

http://www.youtube.com/watch?v=JFtEP3FWyys


http://www.youtube.com/watch?v=S69JXJxKLvU&feature=related


部份中譯歌詞引用http://www.oui-blog.com/zha/archives/016572.html