Monday, January 31, 2011

An Affair to Remember 金玉盟


http://www.youtube.com/watch?v=ea7yp0WxX68&feature=fvsr


http://www.youtube.com/watch?v=utOwqmrDi98


http://www.youtube.com/watch?v=bA3hTc3PLDQ&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=gSdbJWtp33o


http://www.youtube.com/watch?v=RiJxIFjqVKE&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=DNDaysMMvpI&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=W8WwQQWsNrI&feature=related


Our love affair is a wondrous thing
That we'll rejoice in remembering
Our love was born with our first embrace
And a page was torn out of time and space

Our love affair, may it always be
A flame to burn through eternity
So take my hand with a fervent prayer
That we may live and we may share
A love affair to remember

Our love affair is a wondrous thing
That we'll rejoice in remembering
Our love was born with our first embrace
And a page was torn out of time and space

Our love affair, may it always be
A flame to burn through eternity
So take my hand with a fervent prayer
That we may live and we may share
A love affair to remember


 


 


 


 


 


 


我的祖國 My Motherland

 
Posted by Picasa






我的祖國

是誰用顫抖的指尖,彈奏出震耳的琴弦。這就是靡聲國際的鋼琴家、中國國寶郎朗。為款待來自東方的貴賓、中國國家主席胡錦濤,白宮主人奧巴馬總統,特邀在2006年,通過香港優秀人才入境計劃,已取得居港權的郎朗,在2011年1月19日國宴後,娛樂嘉賓。

整個節目安排是經過精心策劃的,一絲不苟。內容是經過美國國家安全部審批,並要得中方同意,方可作御前演出。原本郎朗是選擇《彩雲追月》這一闕民族樂曲的,但沒有取得中方的接納,也沒有說明情由。明眼人都知道,在這段時間,《彩雲追月》已成中國禁曲,原因是在本年度的諾貝爾和平獎頒獎典禮中,美籍華裔小提琴家張萬鈞教授已經奏過。而因中國把和平獎得主劉曉波關在牢獄中,並禁止劉妻劉霞代領,諾貝爾和平獎委員會以“空椅子”作無聲抗議。故此,不管怎樣,《彩雲追月》是無法過關的。

既然《彩雲追月》不能彈,郎朗便選擇了《我的祖國》。美方的中國問題專家無知,兼且漏了眼,中方胡辦人員則暗自歡喜。郎朗在多個場合中,已彈奏過無數次《我的祖國》了,這包括在2008年北京奧運會開幕式,在鳥巢體育館與宋祖英同台演出過。在文化大革命時期,紅衛兵小將、革命造反派認為《我的祖國》是“黃色歌曲”,因此被禁。到了上世紀70年代開始,已成了家傳戶曉的民謠,中國著名歌唱家,爭相高歌,表示對黨國忠心。在香港學運集會中,更是必選歌曲。在中國這首歌的歌詞,早已列為小學4年級語文教科書內,是愛國主義教育的一部份。

在美帝的心臟,白宮宴會上,正藉朝鮮炮聲隆隆,軍演鬧得沸沸揚揚之際,到訪的來賓與主人家,均拿著橄欖枝相迎之時,郎朗彈奏《我的祖國》,是年青人的無心之失,還是暗藏弦外之音,中國官方媒體呼籲網民無須“過份解讀”。白官發言人稱,相信朗朗無公開羞辱美國之嫌。可是,中國網民力捧朗朗為愛國主義大英雄,嗆盡奧巴馬,為中國出了一口悶氣。郎朗解釋說,選擇《我的祖國》是被優美的調子旋律所吸引,而沒有知道該首歌曲的歷史背景。

《我的祖國》是抗美援朝電影《上甘嶺》主題曲,在1956年公映,當時郎朗的媽媽才兩歲。郎朗是滿族人,出身於軍人家庭,父親是沈陽軍區治安特警科員,在空軍大院長大。在1952年10月,由秦基偉帶領的中國人民志願軍第15軍,是上甘嶺戰役的主力戰鬥部隊,上甘嶺美方稱為三角高地,中國軍隊穩守陣地43天,令美軍毫無寸進,是韓戰後期一場慘烈戰役,雙方傷亡約3萬人。秦基偉因上甘嶺戰役立功,後擢升為國防部長,直到64為止。而第15軍因戰績標炳,後改編成第15空降軍,是中國的王牌部隊。

《我的祖國》是由是詩人喬羽和作曲家劉熾合作完成的,由郭蘭英演唱,歌詞感人、動聽﹕一條大河波浪寬,風吹稻花香兩岸, 我家就在岸上住, 聽慣了艄公的號子, 看慣了船上的白帆。姑娘好像花兒一樣, 小伙兒心胸多寬廣, 為了開闢新天地, 喚醒了沉睡的高山, 讓那河流改變了模樣。 聽著絕不似一首戰歌,這是在敵人猛烈炮火下,中國人民志願軍在山洞裏,思念祖國大好河山之情,溢於言表。但是問題是在於這一段﹕好山好水好地方, 條條大路都寬暢, 朋友來了有好酒, 若是那豺狼來了, 迎接它的有獵槍。 這是強大的祖國, 是我生長的地方, 在這片溫暖的土地上, 到處都有燦爛的陽光。 這頭“豺狼”當然是指美帝國主義侵略者。當郎朗彈奏到這一段時,特別憤慨激昂,鏗鏘有勁,作為出色的音樂家,說沒有注意到歌曲的歷史內容,而能表現出這首樂曲的神緒,無論如何是說不過去的。

在白宮演出後,郎朗說因肚子有臭蟲,原定上星期六,在水牛城舉行的音樂會也取消。美國網民曾憤怒地叫郎朗“滾出後園的草坪”,今後,美國主辦活動的機構,必然會對邀請郎朗演出起戒心,這位天才橫溢的音樂演奏家,因對中國的政治警覺性高,對美國的政治不正確,而可能斷送了在美國的表演藝術生涯,實屬可惜。

Saturday, January 29, 2011

我的祖國 My Motherland



















http://www.youtube.com/watch?v=BX4fY5deK08

http://www.youtube.com/watch?v=9LQyyh1zc44

http://www.youtube.com/watch?v=2-aTpkd6-P8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=xAjyLWxPRws

http://www.youtube.com/watch?v=1UtHysDSSAo

http://www.youtube.com/watch?v=iEcxfMWdToc

http://www.youtube.com/watch?v=uIcYut9Y4e8

http://www.youtube.com/watch?v=3uT5WuxbSw4

http://www.youtube.com/watch?v=GEMqbJdr2J4

电影上甘岭插曲

我的祖國

作曲:劉熾  作詞:喬羽

一條大河波浪寬,風吹稻花香兩岸,

我家就在岸上住,聽慣了哨公的號子,

看慣了船上的白帆。 這是美麗的祖國,

是我生長的地方,在這片遼闊的土地上,

到處都有明媚風光。 姑娘好像花一樣,

小伙兒心胸多寬廣,為了開闢新天地,

喚醒了沉睡的高山,讓那河流改變了模樣。

這是英雄的祖國,是我生長的地方,

在這片古老的土地上,到處都有青春的力量。

好山好水好地方,條條大路都寬暢,

朋友來了有好酒,若是那豺狼來了,

迎接他的有獵槍。 這是強大的祖國,

是我生長的地方,在這片溫暖的土地上,

到處都有和平的陽光。

1. Chorus A great river flows, its waves wide and calm Wind blows through rice flowers, bearing fragrance to both shores My family live right there by the water I am used to hearing the punters' call And seeing the white sails on the boats Solo A great river flows, its waves wide and calm Wind blows through rice flowers, bearing fragrance to both shores My family lives right there by the water I am used to hearing the punters' call And seeing the white sails on the boats Chorus This is the beautiful motherland This is the place where I grew up On this expansive stretch of land Everywhere there is wonderful scenery to behold 2. Solo How like flowers are the young ladies How big and determined are the hearts of the young men In order to usher in a new era They've woken the sleeping mountains And changed the face of the river Chorus This is the heroic motherland This is the place where I grew up On this stretch of ancient land There is youthful vigour everywhere 3. Solo Great mountains, great rivers, a great land Every road is broad and wide If friends come, there is fine wine But if the wolves come[2][3] Those who greet him have hunting guns[2][3] Chorus This is the mighty motherland This is the place where I grew up On this stretch of warm and friendly land There is peaceful sunshine everywhere

Wednesday, January 26, 2011

The look of love


http://www.youtube.com/watch?v=a28kY1-s-Vc


http://www.youtube.com/watch?v=it1NaXrIN9I


http://www.youtube.com/watch?v=j6KhuI_42W4


http://www.youtube.com/watch?v=hwti6ll5fDg


http://www.youtube.com/watch?v=PyMxlqkCdaI


http://www.youtube.com/watch?v=Atf42KxzlcM


The look of love is in your eyes
The look your heart can't disguise
The look of love is saying so much more
Than just words could ever say
And what my heart has heard
Well, it takes my breath away

I can hardly wait to hold you
Feel my arms around you
How long I have waited
Waited just to love you
Now that I have found you.

You've got the look of love
It's on your face
A look that time can't erase
Be mine tonight
Let this be just the start
Of so many nights like this
Let's take a lover's vow
and then seal it with a kiss

I can hardly wait to hold you
Feel my arms around you
How long I have waited
Waited just to love you
Now that I have found you
Don't ever go

I can hardly wait to hold you
Feel my arms around you
How long I have waited
Waited just to love you
Now that I have found you
Don't ever go
Don't ever go
I love you so



 


 


The State of the Union Address 2011國情咨文


Posted by Picasa




Globe Editorial

Obama’s stark, bold challenge: rise to this ‘Sputnik moment’
January 26, 2011

THE CHALLENGE that President Obama posed last night is essentially this: Move aggressively to develop renewable energy, improve schools, rebuild infrastructure, and rein in spending on entitlements, or be consigned to an ever-diminishing share of the world’s economic bounty.

Obama urges a freeze
and shift in spending
Republicans urge Obama
to join in cutting spending

Editorial: Obama’s challenge: rise to ‘Sputnik moment’

Obama’s State of the Union speech was refreshingly free of the usual empty vows to rebuild dead factories, to miraculously best overseas competitors simply by being Americans. It dared to suggest that India and China and South Korea and other nations are doing impressive things with their own economies, and will be forceful competitors. It dared to hint that the United States could well fail — if it can’t rise to what Obama called a “Sputnik moment.’’

That’s the kind of straight talk that should build confidence in people in economically struggling corners of Massachusetts and other states from which old-line manufacturing jobs have fled. Those jobs won’t come back. But with a real commitment to education and to rebuilding the economic landscape — from roads and bridges to the tax code — and to investing in the most promising industries, such as renewable energy, people in those places and all across the country will get better jobs and have better futures.

Those investments must be made. And Obama’s speech was courageous in another way: By daring to suggest that further efforts to rein in Medicare and Medicaid spending, and to stabilize Social Security, are the key to erasing the long-term deficit. He praised the work of his fiscal commission — a code for saying the solution lies in a combined approach of retooling benefit and tax formulas to curb spending and increase revenues. Proposing any changes in entitlements is political poison; the politically powerful elderly flock to the opposing party. So this, of all Obama’s proposals, needs bipartisan attention.

Obama should have given this speech earlier in his presidency, because it validated the promise of generational change and casting aside old resentments that helped vault him over Hillary Clinton and John McCain in 2008. And while his first two years saw many accomplishments, many were piecemeal and suggested an understandable lurching to answer crises. Meanwhile, his greatest win, health reform, seemed oddly disconnected from the immediate problems facing many Americans.

Last night’s speech helped explain Obama’s overall intention: to reorient the economy, and the political debate, toward the reality of a fast-moving, globalized economy. This agenda is the truer progeny of his 2008 promise of hope and change.

It’s time to get on with it.

© Copyright 2011 Globe Newspaper Company.

Monday, January 24, 2011

奧胡會 The Chinese President at the White House


Posted by Picasa







奧胡會

在1月19日,美國東部時間早上5時多,載著中國國家主席胡錦濤的元首“空軍1號”波音767座駕機,飛抵美國馬里蘭州安德魯空軍基地,美國派出副總統拜登在機場守候迎訝。在嚴寒天氣下,打開預先捲好的紅地毯,也是非常費勁的。跟隨胡錦濤來美的,有300至500名成員的龐大貿易採購代表團,給美國帶來450億的生意及創造23萬5000多個就業職位,令奧巴馬在1月終,向國會發表的國情咨文時,對未來增加就業機會的成績,總算對國人是有所交待,這要拜胡總所賜。

美國欠下中國8000億國債,債主臨門,身為美國總統奧巴馬,當然不會是很好受。須知,這些國債是小布殊任內借下的,與奧巴馬關係不大,但是,這個還債的重責,就落在我們的子子孫孫身上了。胡總就好像中國跨國企業的CEO,到屬下的美國子公司,視察業務一樣,作為白宮的主人奧巴馬,當然不敢怠慢,呵護備至。特別是在記者答問大會上,問及有關人權問題時,胡總不是說聽不到,就是翻譯出問題,奧巴馬也盡量為胡總擋駕,以免令金主尷尬、難下台。

在白宮南草坪舉行元首級歡迎儀式中,穿著獨立戰爭時期軍服的儀杖隊,吹著小橫笛,操過胡總的跟前。235年前,就是他們驅走英帝的統治,今天卻要歡迎一個來自東方的大獨裁者,可謂諷刺。在賓夕法尼亞大道白宮正門外的鐵欄杆,張開了白色幃帳,阻擋著西藏人權示威者的標語牌及雪山獅子旗。胡總上次到訪,小布殊讓法輪功學員,以記者身份,混進在白宮歡迎儀式的情況,在奧 巴馬主政下,當然不會出現,更不會像小布殊一樣,有意無意間以“中華民國”稱之。

小布殊欠下胡總的“國宴”,如期擺設,香港電影明星“成龍大哥”也是座上客。席上有緬因州的大龍蝦及蘋果烤餅,但備受評擊的是“第一夫人”米雪那襲紅色華貴晚禮服,這件“共產紅” 露肩裝,就成了極右電台名嘴說奧巴馬“媚共”的“罪證”。在國宴前一晚,還有奧巴馬總統為這位東方貴賓,特別安排的白宮共進私人燭光晚餐,只有胡總近身及翻譯才出席。相方交談是絕密的,維基解密也沒可能知道。

在這次訪美活動中,無論是在白宮出席國宴,或在芝加哥公立學校,觀看學生文藝會演,一直伴隨胡總左右的是官拜副總理的王歧山,此人正是專責對美經貿工作,負責購入巨額美債、代表中方與美方簽訂買賣協議,是胡總的財經智囊人馬,深受重用,難怪乎維基解密爆料,王歧山在美國擁有數百個私人帳戶,仍然屹立不倒,更有可能會是力壓李克強,成為下屆總理人選。

前不久,美國因對台軍售,及後美軍3艘超級核動航母,現身東海,在中美經濟合作夥伴關係中,產生了極大的疑團。為胡總訪美掃除障礙,美國特派國防部長紀茲來華,而中國則以試飛殲20隱形戰機相迎。雖然,中國航空戰機技術,起碼落後美國20年,可是在東亞地區軍事戰略部署上,美中雙方仍然是沒有鬆懈過。事後紀茲解釋成,這是“民官與軍方間溝通有障”。作為中央軍委主席胡錦濤當然是親自下令殲20試飛,並派中央軍委副主席習近平,飛往成都軍用機場監控一切,所謂“黨指揮槍”,根本就沒有“民官與軍方”之分。

在胡總登機飛美之際,西方盛傳中國重新駐軍北韓“羅津先峰特區”,這個與吉林延邊地區相接的重鎮,可能會成為金氏王朝的最後避難所,甚至是組成流亡政府的所在地,美國人當然不可能會是等閒視之。在經濟上,中美會有比較大的合作空間,在軍事上的博弈,奧巴馬依然是採取籃球場上所熟識的戰略,“進攻就是最佳的防守”。比較清楚美國人思路的王歧山,當然會向胡總進一言,民主黨奧巴馬的球路是可預見的,而對美國毫無認識的習近平,當然不是共和黨的對手,這時,正是把注碼壓在民主黨的好時機。

Friday, January 21, 2011

Keith Olbermann-Special Comment on Tucson, AZ Shooting


Posted by Picasa



The Accurate Source To Find Quotes To Keith Olbermann.”

[Keith Olbermann - Special Comment On Gabrielle Giffords Shooting]
[Keith Theodore Olbermann January 27, 1959]
Finally tonight, as promised, a Special Comment on the attempted assassination of Congresswoman Gabrielle Giffords of Arizona. We need to put the guns down. Just as importantly we need to put the gun metaphors away and permanently.

Left, right, middle – politicians and citizens – sane and insane. This morning in Arizona, this age in which this country would accept “targeting” of political opponents and putting bullseyes over their faces and of the dangerous blurring between political rallies and gun shows, ended.

This morning in Arizona, this time of the ever-escalating, borderline-ecstatic invocation of violence in fact or in fantasy in our political discourse, closed. It is essential tonight not to demand revenge, but to demand justice; to insist not upon payback against those politicians and commentators who have so irresponsibly brought us to this time of domestic terrorism, but to work to change the minds of them and their supporters – or if those minds tonight are too closed, or if those minds tonight are too unmoved, or if those minds tonight are too triumphant, to make sure by peaceful means that those politicians and commentators and supporters have no further place in our system of government.

At this news conference this evening, Pima County Sheriff Clarence Dupnik took the extraordinary step of reporting details of not the crime scene alone but rather of the political and cultural climate. I think it’s time as a country to do soul searching because I think rhetoric we hear day in and day out from the people in the radio business and some people in the tv business. And what we see on tv and how our youngsters are being raised. It may be free speech but without consequences. Arizona is the mecca of prejudice and bigotry. Source: LYBIO.net

If Sarah Palin, whose website put and today scrubbed bullseye targets on 20 Representatives including Gabby Giffords, does not repudiate her own part however, tangential in amplifying violence and violent imagery in politics, she must be dismissed from politics – she must be repudiated by the members of her own party, and if they fail to do so, each one of them must be judged to have silently defended this tactic that today proved so awfully foretelling, and they must in turn be dismissed by the responsible members of their own party.

If Jesse Kelly, whose campaign against Congresswoman Giffords included an event in which he encouraged his supporters to join him firing machine guns, does not repudiate this, does not admit that even if it was solely indirectly, or solely coincidentally, it contributed to the black cloud of violence that has enveloped our politics, he must be repudiated by Arizona’s Republican Party.

If Congressman Allen West, who during his successful campaign told his supporters that they should make his opponent afraid to come out of his own home, does not repudiate those remarks and all other suggestions of violence or forced fear, he should be repudiated by his constituents and the Republican Congressional Caucus. Source: LYBIO.net

If Sharron Angle, who spoke of “Second Amendment remedies,” does not repudiate that remark and urge her supporters to think anew of the terrible reality of what her words implied, she must be repudiated by her supporters in Nevada.

If the Tea Party leaders who took out of context a Jefferson quote about blood and tyranny and the tree of liberty do not understand – do not understand tonight, now, what that really means, and these leaders do not tell their followers to abhor violence and all threat of violence, then those Tea Party leaders must be repudiated by the Republican Party.

On LYBIO.net you can find - The Largest community of social networking with text-script-video blogging service. http://www.lybio.net
If Glenn Beck, who obsesses nearly as strangely as Mr. Loughner did about gold and debt and who wistfully joked about killing Michael Moore, and Bill O’Reilly, who blithely repeated “Tiller the Killer” until the phrase was burned into the minds of his viewers, if do not begin their next broadcasts with solemn apologies for ever turning to the death-fantasies and the dreams of blood-lust, for ever having provided just the oxygen to those deep in madness to whom violence is an acceptable solution, then those commentators and the others must be repudiated by their viewers and listeners, and by all politicians, who appear on their programs, including President Obama and his planned interview with Fox on Super Bowl Sunday and repudiated by the sponsors, and by the networks that employ them. And if all of these are not responsible for what happened in Tucson, they must now be responsible for doing everything they can to make Tucson does not happen again.

And if those of us considered to be “on the left” do not re-dedicate ourselves to our vigilance to eliminate all our own suggestions of violence – how ever inadvertent they might have been, then we too deserve the repudiation of the more sober and peaceful of our politicians and our viewers and our networks.

Here, once, in a clumsy metaphor, I made such an unintended statement about the candidacy of then-Senator Clinton. It sounded as if it was a call to physical violence. It was wrong, then. It is even more wrong tonight. I apologize for it again, and I urge politicians and commentators and citizens of every political conviction to use my comment as a means to recognize the insidiousness of violent imagery, that if it can go so easily and slip into the comments of one as opposed to violence as me, how easily, how pervasively, how disastrously it can slip into the already-violent or deranged mind? Source: LYBIO.net

For tonight we stand at one of the clichéd crossroads of American history. Even if the alleged terrorist Jared Lee Loughner was merely shooting into a political crowd because he wanted to shoot into a political crowd, even if he was somehow unaware who was in the crowd, we have nevertheless for years been building up to a moment like this. Despite the Youtube videos in what it appears to be Loughner referring specifically to the eighth Congress District of Arizona, Gabby Giffords District, assume the details are coincidence. The violence is not. The rhetoric has devolved and descended, past the ugly and past the threatening and past the fantastic and into the imminently murderous.

We will not return to the 1850s, when a pro-slavery Congressman nearly beat to death an anti-slavery Senator; when an anti-slavery madman cut to death with broadswords pro-slavery advocates.

We will not return to the 1960s, when with rationalizations of an insane desire for fame, or of hatred, or of political opposition, a President was assassinated and an ultra-Conservative would-be president shot at and paralyzed, and a leader of peace was murdered on a balcony. We will not.

Because tonight, what Mrs. Palin, and what Mr. Kelly, and what Congressman West, and what Ms. Angle, and what Mr. Beck, and what Mr. O’Reilly, and what you and I must understand, was that the man who fired today did not fire at a Democratic Congresswoman and her supporters. Source: LYBIO.net

He was not just a mad-man incited by a thousand daily temptations by slightly less-mad-men to do things they would not rationally condone.

He fired today into our liberty and our rights to live and to agree or disagree in safety and in freedom from fear that our support or opposition will cost us our lives or our health or our sense of safety. The bulls-eye might just as well have been on Mrs. Palin, or Mr. Kelly, or you, or me. The wrong, the horror, would have been – could still be just as real and just as unacceptable.

At a time of such urgency and impact, we as Americans – conservative or liberal – should pour our hearts and souls into our politics. We should not – none of us, not Gabby Giffords and not any Conservative – ever have to pour our blood. And every politician and commentator who hints otherwise, or worse still stays silent now, should have no place in our political system, and should be denied that place, not by violence, but by being shunned and ignored.

It is a simple pledge, it is to the point, and it is essential that every American politician and commentator and activist and partisan and take it and take it now, I say it first, and freely:

Violence, or the threat of violence, has no place in our Democracy, and I apologize for and repudiate any act or any thing in my past that may have even inadvertently encouraged violence. Because for whatever else each of us may be, we all are Americans. Good night and good luck. Source: LYBIO.net

Keith Olbermann – Special Comment On Gabrielle Giffords Shooting. Mr. Loughner -He fired today into our liberty and our rights to live and to agree or disagree in safety and in freedom from fear that our support or opposition will cost us our lives or our health or our sense of safety. Complete Full Script, Dialogue, Remarks, Saying, Quotes, Words And Text To Keith Olbermann – Special Comment On Gabrielle Giffords Shooting.

人隔万重山


















http://www.youtube.com/watch?v=9AF7gt5tXvk

http://www.youtube.com/watch?v=zeT3hcPI1Kk

http://www.youtube.com/watch?v=cmw6z8dciNY&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=q3nlimIdzxM&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=ogH7UjisGxM&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=t_cVneLL6UM

http://www.youtube.com/watch?v=_K7lT5KOP2A

人隔万重山
 

曲 : 壮宏 词 : 栋荪


相见难 泪偷弹
长倚画栏终日盼
望穿秋水空等待
人隔万重山

怨东风 阵阵吹
一腔愁思吹不散
只因情深恨也深
人隔万重山

记否当年事
月下起誓愿相爱
因何把约背
难道你已忘怀

音讯断 心欲碎
旧时欢笑成梦幻
一去犹如石沉海
人隔万重山

Tuesday, January 18, 2011

雨水潭 Rain Puddles


Posted by Picasa




雨水潭

當美國東北部是大雪紛飛的時候, 亞理桑納州的德桑市卻暖如初夏。就在這陽光明媚的星期六上午,民主黨國會女眾議員吉福姿正在超級市場門外,舉行“街角國會”活動,接見市民、聆聽選民的意見,把他們的關注,帶返美國國會山莊。正在行人路上忙碌的,有議員的社區外展辦事處主管、大學生義工、慕名而來看望這位新任女議員風采的長者,也有順道前來的老朋友,當然,還有在週末購物、辦事的人群。他們井然有序地排隊,等候與吉福姿議員握握手、說聲問候、表達內心對時局、政治、民生議題的看法,這就是美式民主實際的體現。

天生好奇的3年級學生姬思丁葛林,在鄰居阿姨的鼓勵下,朝著議員桌子上的橫額方向走過去,她也是剛當選上學生會的成員,對民主政治感到十分有興致,吉福姿議員當然可以成為她日後從政的好榜樣。現年9歲的姬思丁葛林,是在2001年9月11日出生的,這正是紐約世貿大廈受襲的當天。在911當日誕生的共有50名嬰兒,他們的照片被輯錄成《希望的面孔》圖集。在姬思丁葛林相片的對頁,寫滿了對姬思丁葛林的期望,其中有希望她長大成人,能幫助有需要的人、銘記美國國歌中的歌詞、跳進雨水潭,一濺兒時童真的滋味。

在差不多同一的時間,嫌疑槍手羅富納也做好了一切殺人的準備。較早時,他在沃爾瑪百貨公司買了大量的子彈,然後駕車返家,拿走了一個黑色旅行袋,被父親喝阻不住,徒步逃離,召了計程車到達殺人現場。羅富納的殺人凶器是一枝郭駱克19型半自動手槍。雖然,社區學院負責人認為,羅富納在課堂有異常表現,疑有精神問題,但是,他不在聯邦禁買槍枝登記之列,而根據美國憲法修訂第二條,美國人是有權擁有及攜帶武器的。問題是手槍可裝上配備有超過30發子彈以上的彈鏜,而且可在十數秒鐘之內,連番擊中20人,令14人受槍傷,6人死亡, 9歲天真活潑的姬思丁葛林,也死於槍彈下。

在德桑市大屠殺發生後,人們的注意力集中在2009年以來,過激的競選言詞,充滿敵意的巧語花言,如莎拉佩琳所說“不要退縮,再上彈鏜”,一般大眾認為政治討論要降溫,這也應該包括那些出名潑辣的時事評論名嘴,及平日口沫橫飛的電台節目主持人,他們極盡挑撥、煽動之能事,各為其主,而喪失了作為社會媒體應有的道德責任。槍手羅富納說要制造“混亂”,而混亂的根源就在各懷鬼胎的政客身上。

自從得悉羅富納所擁有的槍枝型號後,在一些槍迷網上討論區的論壇上,有人揚揚得意地說他在同一日,也是用同樣的手槍在練靶場上射擊,或自我吹噓地說,也因擁有同型號的手槍而感到“自豪”,更懷疑為何羅富納在重上彈鏜時會是那麼費勁。槍販表示因擔心會立例管制,槍枝銷量倍增,特長彈鏜需求也大增。在亞理桑納州槍擊慘案發生後的兩個星期,德桑市槍展仍然依舊進行,賣槍就好像假日在行人路上賣蔬菜水果一樣,吸引著槍迷及如羅富納般的精神漢。在美國,有4份之1人擁有槍枝,而擁有槍枝的人平均會有4枝,換言之,美國人無論是小孩或是老年人,每個人都擁有槍枝。

於2004年屆滿的進攻型來福槍禁令,在布殊總統任內並沒有得到延續。奧巴馬總統在亞理桑納州立大學,為槍擊死難者致送悼詞的那一天,躺在深切治療病房的吉福姿議員,如奇跡般第一次打開了眼晴,雖然腦部中槍,傷勢恢愎驚人。醫院外的草坪上,滿佈慰問氣球、燭瓶與祝福詞。經過這次槍擊事件後,理應是槍管的大好時機,可是善忘的美國人,就好像雨過天晴,很快便會忘記得一乾二淨,槍枝管制這個燙手山芋,又拋於腦後了。暫停了一個星期的醫保改革複決已一再恢愎討論,當然是沒有吉福姿議員的參予。正如奧巴馬總統在悼詞上說,但願9歲的姬思丁葛林在天堂上,仍可天真的濺過雨水潭,而在議事堂上的民選議員,能否達至孩子的期望,就無法得到保證了。

Monday, January 17, 2011

I Can't Stop Loving You


















http://www.youtube.com/watch?v=ymTx4BiOWp0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=w40Qge7gnJg&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=ut-MHxukYiU&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=mzovad3aZcw&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=WU-MBTW86U8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=MwvySHQo0ZI

(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Dreams of yesterday)
Those happy hours that we once knew
Tho' long ago, they still make me blue
They say that time heals a broken heart
But time has stood still since we've been apart

(I can't stop loving you)
I've made up my mind
To live in memories of the lonesome times
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life in dreams of yesterday
(Those happy hours)
Those happy hours
(That we once knew)
That we once knew
(Tho' long ago)
Tho' long ago
(Still make me blue)
Still ma-a-a-ake me blue
(They say that time)
They say that time
(Heals a broken heart)
Heals a broken heart
(But time has stood still)
Time has stood still
(Since we've been apart)
Since we've been apart

(I can't stop loving you)
I said I made up my mind
To live in memory of the lonesome times
(Sing a song, children)
(I can't stop wanting you)
It's useless to say
So I'll just live my life of dreams of yesterday
(Of yesterday)







Both Sides Now

 



http://www.youtube.com/watch?v=bcrEqIpi6sg


http://www.youtube.com/watch?v=tKQSlH-LLTQ


http://www.youtube.com/watch?v=z8jGFu7ys64&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=KR5ELDYcPK8&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=_yQ4mzPKTew&feature=related


Bows and flows of angel hair and ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere, i've looked at cloud that way.
But now they only block the sun, they rain and snow on everyone.
So many things i would have done but clouds got in my way.

I've looked at clouds from both sides now,
From up and down, and still somehow
It's cloud illusions i recall.
I really don't know clouds at all.

Moons and junes and ferris wheels, the dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real; i've looked at love that way.
But now it's just another show. you leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know, don't give yourself away.

I've looked at love from both sides now,
From give and take, and still somehow
It's love's illusions i recall.
I really don't know love at all.

Tears and fears and feeling proud to say "i love you" right out loud,
Dreams and schemes and circus crowds, i've looked at life that way.
But now old friends are acting strange, they shake their heads, they say
I've changed.
Something's lost but something's gained in living every day.

I've looked at life from both sides now,
From win and lose, and still somehow
It's life's illusions i recall.
I really don't know life at all.


 


Sunday, January 16, 2011

Shooting Star



http://www.youtube.com/watch?v=SLnGcAHVLoc&feature=fvst

http://www.youtube.com/watch?v=RFgLqXSEcZg

http://www.youtube.com/watch?v=eBQkhyAggEc

http://www.youtube.com/watch?v=6aXrW4C-Yc8

http://www.youtube.com/watch?v=1VFUkkf-HWo

http://www.youtube.com/watch?v=P-JAfPIi-rk

http://www.youtube.com/watch?v=P-JAfPIi-rk

http://www.youtube.com/watch?v=m185qNsogFs&feature=related

He was crazy of course
From the first she must have known it
But still she went on with him
And she never once had shown it
And she took him off the street
And she dried his tears of grieving
She listened to his visions
She believed in his believe-ins

Oh, he was the sun burning bright and brittle
And she was the moon shining back his light a little
He was a shooting star
She was softer and more slowly
He could not make things possible
But, she could make them holy

He was dancing to some music
No one else had ever heard
He'd speak in unknown languages
She would translate every word
And then when the world was laughing
At his castles in the sky
She'd hold him in her body
Till he once again could fly

Oh, he was the sun burning bright and brittle
And she was the moon shining back his light a little
He was a shooting star
She was softer and more slowly
He could not make things possible
But, she could make them holy

Well, she gave him a daughter
And she gave him a son
She was a mother, and a wife,
And a lover when the day was done
He was too far gone for giving love
What he offered in its stead
Was the knowledge she was the only thing
That was not in his head

He took off East one morning
Towards the rising sun's red glow
She knew he was going nowhere
But of course she let him go
And as she stood and watched him dwindle
Much too empty to be sad
He reappeared beside her saying,
"You're all I've ever had"

Oh, he was the sun burning bright and brittle
And she was the moon shining back his light a little
He was a shooting star
She was softer and more slowly
He could not make things possible
But, she could make them holy
Holy



Friday, January 14, 2011

Rain Puddles In Heaven


Posted by Picasa



Posted by Picasa


Obama on Christina: 'I Want To Live Up To Her Expectations' @ Yahoo! Video















That’s what I believe, in part because that’s what a child like Christina Taylor Green believed. Imagine: here was a young girl who was just becoming aware of our democracy; just beginning to understand the obligations of citizenship; just starting to glimpse the fact that someday she too might play a part in shaping her nation’s future. She had been elected to her student council; she saw public service as something exciting, something hopeful. She was off to meet her congresswoman, someone she was sure was good and important and might be a role model. She saw all this through the eyes of a child, undimmed by the cynicism or vitriol that we adults all too often just take for granted.

I want us to live up to her expectations. I want our democracy to be as good as she imagined it. All of us – we should do everything we can to make sure this country lives up to our children’s expectations.

Christina was given to us on September 11th, 2001, one of 50 babies born that day to be pictured in a book called “Faces of Hope.” On either side of her photo in that book were simple wishes for a child’s life. “I hope you help those in need,” read one. “I hope you know all of the words to the National Anthem and sing it with your hand over your heart. I hope you jump in rain puddles.”

If there are rain puddles in heaven, Christina is jumping in them today. And here on Earth, we place our hands over our hearts, and commit ourselves as Americans to forging a country that is forever worthy of her gentle, happy spirit.

- Barack Obama January 12, 2010

Thursday, January 13, 2011

The Tucson Memorial Service


Posted by Picasa






Remarks by the President at a Memorial Service for the Victims of the Shooting in Tucson, Arizona
McKale Memorial Center
University of Arizona
Tucson, Arizona

6:43 P.M. MST


THE PRESIDENT: Thank you. (Applause.) Thank you very much. Please, please be seated. (Applause.)

To the families of those we’ve lost; to all who called them friends; to the students of this university, the public servants who are gathered here, the people of Tucson and the people of Arizona: I have come here tonight as an American who, like all Americans, kneels to pray with you today and will stand by you tomorrow. (Applause.)

There is nothing I can say that will fill the sudden hole torn in your hearts. But know this: The hopes of a nation are here tonight. We mourn with you for the fallen. We join you in your grief. And we add our faith to yours that Representative Gabrielle Giffords and the other living victims of this tragedy will pull through. (Applause.)

Scripture tells us:

There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy place where the Most High dwells.
God is within her, she will not fall;
God will help her at break of day.

On Saturday morning, Gabby, her staff and many of her constituents gathered outside a supermarket to exercise their right to peaceful assembly and free speech. (Applause.) They were fulfilling a central tenet of the democracy envisioned by our founders –- representatives of the people answering questions to their constituents, so as to carry their concerns back to our nation’s capital. Gabby called it “Congress on Your Corner” -– just an updated version of government of and by and for the people. (Applause.)

And that quintessentially American scene, that was the scene that was shattered by a gunman’s bullets. And the six people who lost their lives on Saturday –- they, too, represented what is best in us, what is best in America. (Applause.)

Judge John Roll served our legal system for nearly 40 years. (Applause.) A graduate of this university and a graduate of this law school -- (applause) -- Judge Roll was recommended for the federal bench by John McCain 20 years ago -- (applause) -- appointed by President George H.W. Bush and rose to become Arizona’s chief federal judge. (Applause.)

His colleagues described him as the hardest-working judge within the Ninth Circuit. He was on his way back from attending Mass, as he did every day, when he decided to stop by and say hi to his representative. John is survived by his loving wife, Maureen, his three sons and his five beautiful grandchildren. (Applause.)

George and Dorothy Morris -– “Dot” to her friends -– were high school sweethearts who got married and had two daughters. They did everything together -- traveling the open road in their RV, enjoying what their friends called a 50-year honeymoon. Saturday morning, they went by the Safeway to hear what their congresswoman had to say. When gunfire rang out, George, a former Marine, instinctively tried to shield his wife. (Applause.) Both were shot. Dot passed away.

A New Jersey native, Phyllis Schneck retired to Tucson to beat the snow. But in the summer, she would return East, where her world revolved around her three children, her seven grandchildren and 2-year-old great-granddaughter. A gifted quilter, she’d often work under a favorite tree, or sometimes she'd sew aprons with the logos of the Jets and the Giants -- (laughter) -- to give out at the church where she volunteered. A Republican, she took a liking to Gabby, and wanted to get to know her better. (Applause.)

Dorwan and Mavy Stoddard grew up in Tucson together -– about 70 years ago. They moved apart and started their own respective families. But after both were widowed they found their way back here, to, as one of Mavy’s daughters put it, “be boyfriend and girlfriend again.” (Laughter.)

When they weren’t out on the road in their motor home, you could find them just up the road, helping folks in need at the Mountain Avenue Church of Christ. A retired construction worker, Dorwan spent his spare time fixing up the church along with his dog, Tux. His final act of selflessness was to dive on top of his wife, sacrificing his life for hers. (Applause.)

Everything -- everything -- Gabe Zimmerman did, he did with passion. (Applause.) But his true passion was helping people. As Gabby’s outreach director, he made the cares of thousands of her constituents his own, seeing to it that seniors got the Medicare benefits that they had earned, that veterans got the medals and the care that they deserved, that government was working for ordinary folks. He died doing what he loved -– talking with people and seeing how he could help. And Gabe is survived by his parents, Ross and Emily, his brother, Ben, and his fiancée, Kelly, who he planned to marry next year. (Applause.)

And then there is nine-year-old Christina Taylor Green. Christina was an A student; she was a dancer; she was a gymnast; she was a swimmer. She decided that she wanted to be the first woman to play in the Major Leagues, and as the only girl on her Little League team, no one put it past her. (Applause.)

She showed an appreciation for life uncommon for a girl her age. She’d remind her mother, “We are so blessed. We have the best life.” And she’d pay those blessings back by participating in a charity that helped children who were less fortunate.

Our hearts are broken by their sudden passing. Our hearts are broken -– and yet, our hearts also have reason for fullness.
Our hearts are full of hope and thanks for the 13 Americans who survived the shooting, including the congresswoman many of them went to see on Saturday.

I have just come from the University Medical Center, just a mile from here, where our friend Gabby courageously fights to recover even as we speak. And I want to tell you -- her husband Mark is here and he allows me to share this with you -- right after we went to visit, a few minutes after we left her room and some of her colleagues in Congress were in the room, Gabby opened her eyes for the first time. (Applause.) Gabby opened her eyes for the first time. (Applause.)

Gabby opened her eyes. Gabby opened her eyes, so I can tell you she knows we are here. She knows we love her. And she knows that we are rooting for her through what is undoubtedly going to be a difficult journey. We are there for her. (Applause.)

Our hearts are full of thanks for that good news, and our hearts are full of gratitude for those who saved others. We are grateful to Daniel Hernandez -- (applause) -- a volunteer in Gabby’s office. (Applause.)

And, Daniel, I’m sorry, you may deny it, but we’ve decided you are a hero because -- (applause) -- you ran through the chaos to minister to your boss, and tended to her wounds and helped keep her alive. (Applause.)

We are grateful to the men who tackled the gunman as he stopped to reload. (Applause.) Right over there. (Applause.) We are grateful for petite Patricia Maisch, who wrestled away the killer’s ammunition, and undoubtedly saved some lives. (Applause.) And we are grateful for the doctors and nurses and first responders who worked wonders to heal those who’d been hurt. We are grateful to them. (Applause.)

These men and women remind us that heroism is found not only on the fields of battle. They remind us that heroism does not require special training or physical strength. Heroism is here, in the hearts of so many of our fellow citizens, all around us, just waiting to be summoned -– as it was on Saturday morning. Their actions, their selflessness poses a challenge to each of us. It raises a question of what, beyond prayers and expressions of concern, is required of us going forward. How can we honor the fallen? How can we be true to their memory?

You see, when a tragedy like this strikes, it is part of our nature to demand explanations –- to try and pose some order on the chaos and make sense out of that which seems senseless. Already we’ve seen a national conversation commence, not only about the motivations behind these killings, but about everything from the merits of gun safety laws to the adequacy of our mental health system. And much of this process, of debating what might be done to prevent such tragedies in the future, is an essential ingredient in our exercise of self-government.

But at a time when our discourse has become so sharply polarized -– at a time when we are far too eager to lay the blame for all that ails the world at the feet of those who happen to think differently than we do -– it’s important for us to pause for a moment and make sure that we’re talking with each other in a way that heals, not in a way that wounds. (Applause.)

Scripture tells us that there is evil in the world, and that terrible things happen for reasons that defy human understanding. In the words of Job, “When I looked for light, then came darkness.” Bad things happen, and we have to guard against simple explanations in the aftermath.

For the truth is none of us can know exactly what triggered this vicious attack. None of us can know with any certainty what might have stopped these shots from being fired, or what thoughts lurked in the inner recesses of a violent man’s mind. Yes, we have to examine all the facts behind this tragedy. We cannot and will not be passive in the face of such violence. We should be willing to challenge old assumptions in order to lessen the prospects of such violence in the future. (Applause.) But what we cannot do is use this tragedy as one more occasion to turn on each other. (Applause.) That we cannot do. (Applause.) That we cannot do.

As we discuss these issues, let each of us do so with a good dose of humility. Rather than pointing fingers or assigning blame, let’s use this occasion to expand our moral imaginations, to listen to each other more carefully, to sharpen our instincts for empathy and remind ourselves of all the ways that our hopes and dreams are bound together. (Applause.)

After all, that’s what most of us do when we lose somebody in our family -– especially if the loss is unexpected. We’re shaken out of our routines. We’re forced to look inward. We reflect on the past: Did we spend enough time with an aging parent, we wonder. Did we express our gratitude for all the sacrifices that they made for us? Did we tell a spouse just how desperately we loved them, not just once in a while but every single day?

So sudden loss causes us to look backward -– but it also forces us to look forward; to reflect on the present and the future, on the manner in which we live our lives and nurture our relationships with those who are still with us. (Applause.)

We may ask ourselves if we’ve shown enough kindness and generosity and compassion to the people in our lives. Perhaps we question whether we're doing right by our children, or our community, whether our priorities are in order.

We recognize our own mortality, and we are reminded that in the fleeting time we have on this Earth, what matters is not wealth, or status, or power, or fame -– but rather, how well we have loved -- (applause)-- and what small part we have played in making the lives of other people better. (Applause.)

And that process -- that process of reflection, of making sure we align our values with our actions –- that, I believe, is what a tragedy like this requires.

For those who were harmed, those who were killed –- they are part of our family, an American family 300 million strong. (Applause.) We may not have known them personally, but surely we see ourselves in them. In George and Dot, in Dorwan and Mavy, we sense the abiding love we have for our own husbands, our own wives, our own life partners. Phyllis –- she’s our mom or our grandma; Gabe our brother or son. (Applause.) In Judge Roll, we recognize not only a man who prized his family and doing his job well, but also a man who embodied America’s fidelity to the law. (Applause.)

And in Gabby -- in Gabby, we see a reflection of our public-spiritedness; that desire to participate in that sometimes frustrating, sometimes contentious, but always necessary and never-ending process to form a more perfect union. (Applause.)

And in Christina -- in Christina we see all of our children. So curious, so trusting, so energetic, so full of magic. So deserving of our love. And so deserving of our good example.

If this tragedy prompts reflection and debate -- as it should -- let’s make sure it’s worthy of those we have lost. (Applause.) Let’s make sure it’s not on the usual plane of politics and point-scoring and pettiness that drifts away in the next news cycle.

The loss of these wonderful people should make every one of us strive to be better. To be better in our private lives, to be better friends and neighbors and coworkers and parents. And if, as has been discussed in recent days, their death helps usher in more civility in our public discourse, let us remember it is not because a simple lack of civility caused this tragedy -- it did not -- but rather because only a more civil and honest public discourse can help us face up to the challenges of our nation in a way that would make them proud. (Applause.)

We should be civil because we want to live up to the example of public servants like John Roll and Gabby Giffords, who knew first and foremost that we are all Americans, and that we can question each other’s ideas without questioning each other’s love of country and that our task, working together, is to constantly widen the circle of our concern so that we bequeath the American Dream to future generations. (Applause.)

They believed -- they believed, and I believe that we can be better. Those who died here, those who saved life here –- they help me believe. We may not be able to stop all evil in the world, but I know that how we treat one another, that’s entirely up to us. (Applause.)

And I believe that for all our imperfections, we are full of decency and goodness, and that the forces that divide us are not as strong as those that unite us. (Applause.)

That’s what I believe, in part because that’s what a child like Christina Taylor Green believed. (Applause.)

Imagine -- imagine for a moment, here was a young girl who was just becoming aware of our democracy; just beginning to understand the obligations of citizenship; just starting to glimpse the fact that some day she, too, might play a part in shaping her nation’s future. She had been elected to her student council. She saw public service as something exciting and hopeful. She was off to meet her congresswoman, someone she was sure was good and important and might be a role model. She saw all this through the eyes of a child, undimmed by the cynicism or vitriol that we adults all too often just take for granted.

I want to live up to her expectations. (Applause.) I want our democracy to be as good as Christina imagined it. I want America to be as good as she imagined it. (Applause.) All of us -– we should do everything we can to make sure this country lives up to our children’s expectations. (Applause.)

As has already been mentioned, Christina was given to us on September 11th, 2001, one of 50 babies born that day to be pictured in a book called “Faces of Hope.” On either side of her photo in that book were simple wishes for a child’s life. “I hope you help those in need,” read one. “I hope you know all the words to the National Anthem and sing it with your hand over your heart." (Applause.) "I hope you jump in rain puddles.”

If there are rain puddles in Heaven, Christina is jumping in them today. (Applause.) And here on this Earth -- here on this Earth, we place our hands over our hearts, and we commit ourselves as Americans to forging a country that is forever worthy of her gentle, happy spirit.

May God bless and keep those we’ve lost in restful and eternal peace. May He love and watch over the survivors. And may He bless the United States of America. (Applause.)


END 7:17 P.M. MST

Monday, January 10, 2011

讓子彈飛 Let the Bullets Fly


Posted by Picasa








讓子彈飛

於去年12月中,在中國全國公映的電影《讓子彈飛》,已預料打破了《阿凡達》的票房記錄。片中的背景是民初軍伐混戰動蕩的年代,誰擁有槍杆子,誰便可發財,在社會上變得有權有勢。映片延遲到本月初,才在香港上畫,片中的對白,充滿對當下中國政治的隱語,就是片名《讓子彈飛》本身,已能令觀眾產生不少“胡思亂想”了。

踏進2011年的首個星期,在美國阿理桑納州,也上了一幕“子彈橫飛”的槍擊事件,不同的是,這不是電影的情節,而是比電影更加真實的暴力 “政治謀殺”,以至6人死亡,13人受傷,其中包括一名頻頻發聲的美國國會女眾議員潔福思。子彈就是從她臉部打去,頭部傷勢嚴重。不幸的是在現場遭到槍擊身亡的,包括有聯邦法官、一名9歲的女孩,及眾議員的助理,相信他們都不是主要的目標物。

由於被槍擊的女眾議員是屬民主黨,身處一個率先通過全國最為嚴厲的反非法移民法,而且曾公開支持奧巴馬的醫保改革,人們便順理成章地,把不滿醫保改革法與行凶者的動機意圖連起來。為亡羊補牢,除了加強國會的保安措施,更加倍保護議員的人身安全外,就是連共和黨及茶葉黨人倡議推翻醫保改革法的國會討論,也被迫壓後了。風頭火勢,共和黨人當然被迫稍作收捻。

在醫保改革提出後,以至中期選舉戰時,雙方支持者已對反對者破口大罵,由在地方舉行的鎮堂會議,到國會山莊的台階,向黑人國會議員用帶有種族歧視的口吻辱罵、吐唾液,當奧巴馬在國會進行全國電視直播演說中,席中的共和國議員在場發嗆聲,公然指總統“散謊”,聯邦大法官也不保獨立,嘴中發出反對總統的唇語,如此種種的行為,已遠遠超越民主社會理性討論及容忍的極限了。

在112屆美國國會開鑼時,大概有88名新上任的共和國黨議員,其中包括在選舉時,言詞激烈、行為過火的茶葉黨成員,在筵擁下,進了國會山莊。在國會眾議長比納的帶領下,宣讀了美國憲法,這當然包括在憲法第二修訂、民權法中擁有及攜帶槍枝的權利這一條。這種政治秀,除了象徵著共和黨取得民命,重新得到支持者的授權,更當然會受到反對槍械管制的組織如全國來福槍協會的嘉許,也是部份議員重要政治獻金的來源。

由副總統候選人,搖身一變成為共和黨政治明星的莎拉佩林,曾在她的網頁上,登出一幅滿蓋槍靶眼的美國地圖,槍靶眼的所在,全落在中期選舉前,仍由民主黨議員控制或支持醫保改革的地區,更有人鼓勵支持者,拿起M-16進攻型自動來福槍,瞄準槍靶眼,把他們全部轟擊下來。雖然,莎拉佩林解釋說,美國地圖本身是不存在什麼暴力的成份,但是,這張滿佈槍靶眼的地圖,已經充滿了政治隱語,明顯地就是要轟所有民主黨人下台。巧合之處就是,被槍擊的女眾議員所在的阿理桑納州,也是在佩林的槍靶眼地圖上。

問題是誰有意讓子彈亂飛,這次可怪罪於一個單獨行凶的神經漢,其他平日在大氣電波、主流視頻、大眾網絡,對開明民主派包括奧巴馬總統,進行肆無忌憚的惡毒攻擊的極右派,是否從此可以金盆洗手,或逍遙法外,還是繼續使用暴力語言,散播仇恨的種子呢。在這個經濟低迷、失業率高企的社會,已經彌漫極多不滿情緒,正常的人受生活所逼,已經變成不太理智,明辨是非,加上極端主義者在煽風點火,讓一個關乎人民生活的議題,上升到一個你死我活、意識形態的爭鬥,是民主的末落,還是專橫得逞,這個導致子彈橫飛的槍靶眼隱喻,不是值得人們有所反醒嗎!

Sunday, January 9, 2011

Beautiful Dreamer


http://www.youtube.com/watch?v=wtgklHQ52WE


http://www.youtube.com/watch?v=S7INEy-yoeg&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=B3WDhd4oAyY&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=8upNzshEidg&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=Zc4nPi5VeEg&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=4U1l5y2rkzA&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=-drAf-BQaRc&feature=fvw


Beautiful Dreamer


Stephen foster

Beautiful dreamer, wake unto me,
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world heard in the day,
Lulld by the moonlight have all passd away!

Beautiful dreamer, queen of my song,
List while I woo thee with soft melody;
Gone are the cares of lifes busy throng

Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!

Beautiful dreamer, out on the sea,
Mermaids are chaunting the wild lorelie;
Over the streamlet vapors are borne,
Waiting to fade at the bright coming morn.

Beautiful dreamer, beam on my heart,
Een as the morn on the streamlet and sea;
Then will all clouds of sorrow depart,

Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, awake unto me!

記得初中上音樂課時,望著那年輕的女老師,在彈鋼琴伴唱,十分投入,其他同學就百鳥歸巢般,絕無情趣,又不認真,真替老師納悶。


 


Saturday, January 8, 2011

You Belong To My Heart / Solamente una vez






http://www.youtube.com/watch?v=R15nUxETehM

http://www.youtube.com/watch?v=9Zi2OB6-VSU&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=n7JY3rmjNCA&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=WUP1LtfFvq0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Gx12uNlKJBU&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=DapD9EFzxc8&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=_D7AAYxHnYQ

http://www.youtube.com/watch?v=W9m0TVG4gk0&feature=related

YOU BELONG TO MY HEART
(Solamente Una Vez)
Sung in the 1945 Disney cartoon movie "The Three Caballeros"

Phil Brito - 1944
Bing Crosby & The Xavier Cugat Orchestra - 1945
Charlie Spivak - 1945
Roy Rogers
Ezio Pinza - 1951
Timi Yuro - 1963


You belong to my heart
Now and forever
And our love had its start
Not long ago

We were gathering stars while a million guitars played our love song
When I said "I love you", every beat of my heart said it, too

't Was a moment like this
Do you remember?
And your eyes threw a kiss
When they met mine

Now we own all the stars and a million guitars are still playing
Darling, you are the song and you'll always belong to my heart

(uptempo instrumental break)

't Was a moment like this
Do you remember?
And your eyes threw a kiss
When they met mine

Now we own all the stars and a million guitars are still playing
Darling, you are the song and you'll always belong to my heart


*****


SOLAMENTE UNA VEZ
(Agustín Lara)

Javier Solis (Mexico)
Raphael (Spain)


Solamente una vez
Amé en la vida,
Solamente una vez
Y nada más.

Una vez nada más
En mi huerto
Brilló la esperanza,
La esperanza que alumbra
El camino de mi soledad.

Una vez nada más
Se entrega el alma,
Con la dulce
Y total renunciación.

Y quando ese milagro
Realiza el prodigio de amarse,
Hay campanas de fiesta
Que cantan
En el corazón.














Friday, January 7, 2011

Magic is the Moonlight / Te Quiero Dijiste

 

http://www.youtube.com/watch?v=Hj8pRh1wzeI&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=rDgNgcnEhHg


http://www.youtube.com/watch?v=FrIsi3DjkqY


http://www.youtube.com/watch?v=w6_6rFW1so0


http://www.youtube.com/watch?v=wKP4XIWBAR0


http://www.youtube.com/watch?v=0tWyDuibmSE


http://www.youtube.com/watch?v=axNrxbR6Ryo


http://www.youtube.com/watch?v=6-vXf_wOB-Y


http://www.youtube.com/watch?v=-b_--4LDaEk&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=Uvj9n6h_jf8


http://www.youtube.com/watch?v=xyE1111Nxsw&feature=related


written by Maria Grever

Te quiero dijiste
Tomando mis manos
Entre tus manitas
De blanco marfil
Y sentí en mi pecho
Un fuerte latido
Después un suspiro
Y luego el chasquido
De un beso febril

mun`equita linda
De cabellos de oro
tus dientes de perla
Labios de rubí
Dime si me quieres
Como yo te adoro
Si de mí te acuerdas
Como yo de ti

A veces escucho
Un eco divino
Que envuelto en la brisa
Parece decir
Sí te quiero mucho
Mucho mucho mucho
Tanto como entonces
Siempre hasta morir

A veces escucho
Un eco divino
Que envuelto en la brisa
Parece decir
Sí te quiero mucho
Mucho mucho mucho
Tanto como entonces
Siempre hasta morir

A veces escucho
Un eco divino
Que envuelto en la brisa
Parece decir
Sí te quiero mucho
Mucho mucho mucho
Tanto como entonces
Siempre hasta morir
Siempre hasta morir
Siempre hasta morir


Te Quiero Dijiste
(I Love You, You Said)

"I love you," you said
Taking my hands
Into your little hands
Of white ivory
And I felt in my chest
A heavy pang
Then a sigh
And next the spark
Of a feverish kiss

Pretty little doll
Of golden hair
Your teeth of pearls
Ruby lips
Tell me if you love me
As I love you
If you remember me
As I do you

Sometimes I hear
A divine echo
Enveloped in the wind
It seems to say
Yes, I really love you
So very much
As much as then
Until I die


Magic is the moonlight on this lover's June night
As I see the moonlight shining in your eyes

And this is their power in this moonlit hour
Love begin to flower this is paradise

Living in the splendor of your kiss so tender
Make my heart surrender to your love divine

Magic is the moonlight more than any June night
Magic is the moonlight for it made you mine

A veces escucho
Un eco divino
Que envuelto en la brisa
Parece decir

Sí te quiero mucho
Mucho mucho mucho
Tanto como entonces
Siempre hasta morir


Te Quiero dijiste / Magic is the Moonlight
























http://www.youtube.com/watch?v=ezKvsUzGt5A

http://www.youtube.com/watch?v=Hj8pRh1wzeI&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=rDgNgcnEhHg

http://www.youtube.com/watch?v=FrIsi3DjkqY

http://www.youtube.com/watch?v=w6_6rFW1so0

http://www.youtube.com/watch?v=wKP4XIWBAR0

http://www.youtube.com/watch?v=0tWyDuibmSE

http://www.youtube.com/watch?v=axNrxbR6Ryo

http://www.youtube.com/watch?v=6-vXf_wOB-Y

http://www.youtube.com/watch?v=-b_--4LDaEk&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=Uvj9n6h_jf8

http://www.youtube.com/watch?v=xyE1111Nxsw&feature=related

written by Maria Grever

Te quiero dijiste
Tomando mis manos
Entre tus manitas
De blanco marfil
Y sentí en mi pecho
Un fuerte latido
Después un suspiro
Y luego el chasquido
De un beso febril

mun`equita linda
De cabellos de oro
tus dientes de perla
Labios de rubí
Dime si me quieres
Como yo te adoro
Si de mí te acuerdas
Como yo de ti

A veces escucho
Un eco divino
Que envuelto en la brisa
Parece decir
Sí te quiero mucho
Mucho mucho mucho
Tanto como entonces
Siempre hasta morir

A veces escucho
Un eco divino
Que envuelto en la brisa
Parece decir
Sí te quiero mucho
Mucho mucho mucho
Tanto como entonces
Siempre hasta morir

A veces escucho
Un eco divino
Que envuelto en la brisa
Parece decir
Sí te quiero mucho
Mucho mucho mucho
Tanto como entonces
Siempre hasta morir
Siempre hasta morir
Siempre hasta morir


Te Quiero Dijiste
(I Love You, You Said)

"I love you," you said
Taking my hands
Into your little hands
Of white ivory
And I felt in my chest
A heavy pang
Then a sigh
And next the spark
Of a feverish kiss

Pretty little doll
Of golden hair
Your teeth of pearls
Ruby lips
Tell me if you love me
As I love you
If you remember me
As I do you

Sometimes I hear
A divine echo
Enveloped in the wind
It seems to say
Yes, I really love you
So very much
As much as then
Until I die


Magic is the moonlight on this lover's June night
As I see the moonlight shining in your eyes

And this is their power in this moonlit hour
Love begin to flower this is paradise

Living in the splendor of your kiss so tender
Make my heart surrender to your love divine

Magic is the moonlight more than any June night
Magic is the moonlight for it made you mine

A veces escucho
Un eco divino
Que envuelto en la brisa
Parece decir

Sí te quiero mucho
Mucho mucho mucho
Tanto como entonces
Siempre hasta morir









Thursday, January 6, 2011

Sometimes When We Touch







sometimes when we touch


http://www.youtube.com/watch?v=-xnyHG96vY8


http://www.youtube.com/watch?v=wrKKcxB5MwY
http://www.youtube.com/watch?v=uVf940pO5ME
http://www.youtube.com/watch?v=61b24ph9OUU
http://www.youtube.com/watch?v=VAgchtJrwyQ
http://www.youtube.com/watch?v=fncVhheuB1s
http://www.youtube.com/watch?v=7g_y8rltYeU

Sometimes When We Touch - Dan Hill

You ask me if I love you
And I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly
Than mislead you with a lie
And who am I to judge you
On what you say or do?
I'm only just beginning to see the real you

And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you til I die
Til we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

Romance and all its strategy
Leaves me battling with my pride
But through the insecurity
Some tenderness survives
I'm just another writer
Still trapped within my truth
A hesitant prize fighter
Still trapped within my youth

And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you til I die
Til we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides

At times I'd like to break you
And drive you to your knees
At times I'd like to break through
And hold you endlessly

At times I understand you
And I know how hard you've tried
I've watched while love commands you
And I've watched love pass you by

At times I think we're drifters
Still searching for a friend
A brother or a sister
But then the passion flares again

And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you til I die
Til we both break down and cry
I wanna hold you till the fear in me subsides



Tuesday, January 4, 2011

世事如棋 It's An Odd Odd Odd World


Posted by Picasa


世事如棋

來自香港的朋友,對娛樂巨星許冠傑的港產創作,“倉卒歲月,世事如棋,每局都光怪陸離”這段歌詞,當然不會陌生。一般人會用“光怪陸離”去形容社會上無奇不有的怪現象,但用來形容當今世局,一點都不為過。

“父傳子” 的世襲繼承,雖然是只屬封建皇朝的產物,這種鬧劇也曾在新加坡上演過,但是影響不了地區安全,及對週邊國家帶來恐慌。但正在北韓開鑼的“子傳孫”的連場好戲,就以炮轟延坪島作為序幕,慶賀幼主登基,把東亞緊張政局,推至自朝鮮戰爭以來,另一次高峰。

雖然,南韓上下一致認為要進行有限度的反擊,在中美外交滑旋下,南韓總統李明博保持克制之餘,也修訂了還擊手則。過往大炮打來,只能用大炮轟去,對方海上魚雷飛來,就用魚雷飛去。自從延坪島一役有平民死傷後,南韓的反擊,再不會自我設限了。這樣,逼使北朝鮮在有意挑起事端時,便得小心想想後果了。

北韓發展核武,而拒絕受國際監管,已令美國大為頭痛。第3艘核航母列根號已開進西太平洋水域,形勢十分險惡,這種軍事秀,無助北韓減少對美國的敵對意圖。維基解密已清楚顯示,中國年青的一代領導人已決定對南韓的北進,採取袖手旁觀的態度,只不願看到美軍一再踏足鴨綠江而已。

中國正期待北朝鮮這一代領導人歸西,而無意讓這頭狂犬控制下來,只會令與中國有島嶼領土爭端的東南亞諸國,進一步向美國靠隴。美國已向中國清楚表示,南中國海運通道,是美國利益之所在,要人家美國國務卿希拉莉慎言,不如好好管束家犬。美國明知會刺痛中國的神經,而力主印度及日本,成為聯合國安全理事會永久成員國,目的是直接削弱中國在這個國際舞台的影響力。

本月中,胡錦濤要在離任前訪美,除了向奧巴馬引介幼主習近平外,更要美國承擔償還數以萬億計的美國國債。廣東人說﹕使銅銀夾大聲,這就是美國人的寫照。欠下中國巨額債券,還要設法鉗制人家,包括指責中國政府補貼風力發電螺旋槳的生產。人們會問,中國購進美國國債券,對中國的平民老百姓有什麼好處?好處當然是有,回扣就是落入高官的口袋裡,維基解密不就是揭露了出來嗎!

在“發展是硬道理”的最高指示下,當權者認為,不提高人民的生活,這個政權便無法維持下去,可是愈是發展,就愈是掀起社會的阻力。由於強行圈地、拆毀家園,受影響的民眾得不到合理的賠償,貪官與地方惡勢力勾結,用維穩壓維權,故此群體事件無日無之,社會深層次矛盾日益嚴重。所謂“大國崛起”,只是虛有其表。肉先腐然後蟲生,這個簡單道理,為政者豈可不知。

身繫刑獄的諾貝爾和平獎的得主劉曉波,無法親臨挪威奧斯陸領獎,成了繼納粹德國受無人性底政治壓迫的第二人。劉曉波的太太劉霞也遭軟禁,不能替夫代領。受牽連不能出國的,竟有2百多人,他們不是被迫到國內“旅遊”,便被送往不被公開的地點“躲藏”起來。在頒獎典禮前,作為對抗,“非官方”組織也搞了一個“孔子和平獎”,授予台灣國民黨榮譽主席連戰這項殊榮,令連戰頗為難堪。結果奧斯陸的一張“空椅子”,就成了最震撼的宣言。這場由當權者自編、自導、自演的謊誕劇,就在國際舞台上作全球公演了。

世局變幻無常,即使有高人指點迷津,可料事如神,也不會是左右大局的持份人,況且觀棋不語的旁觀者實在太多了,更有可能是受制於苛政惡法,無法發聲,引起和應,加上當權者執迷不悟,光怪陸離的棋局,月復月、年復年的對弈下去,何時才可打破困局,真是天曉得了。