Saturday, November 29, 2014

倦 The Weary Blues























曲:陳永康 詞:林振強 編:陳永康 

夜 星星結聚 紅葉 倚星半睡
我在繁星夜裡 曾共他共醉
但 星不再聚 紅葉 風中跌墮
我問寒風葉絮 誰令他別去
* 我知一切來日可淡忘
略艩漸干 我只不滿時日彷彿停頓
容人偷回望 夜 可知我累
無力忍眼 厭在無聲夜裡
無聲獨去
Repeat *



11 comments:

  1. 藍天下的凋零禿樹或枯枝伴日落, 構圖都很美!

    ReplyDelete
  2. 葉德嫻的一曲「倦」,是我的至愛的K歌,家中有這隻CD.
    外面K場,僅在佐敦的一家有這首歌。
    因為太熟識了,所以發覺上面的歌詞有些誤植。
    第三行尾,是「風中趺墜」不是”墮”。
    第六行首,是「淚水會漸乾」。
    第八行首,「眼」字之後,漏了個「淚」字。
    .............
    曲詞美麗,哀怨動人。我雖從未失戀,也甚喜愛唱這首歌。太感人!

    ReplyDelete
    Replies
    1. 網上亂來的東西多的是。

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
    3. 歌詞改正如下: 《倦 》

      夜 星星結聚
      紅葉 倚星半睡
      我在繁星夜裡 曾共他共醉

      但 星不再聚
      紅葉 風中跌墜
      我問寒風葉絮 誰令他別去

      * 我知一切來日可淡忘
      淚水已漸乾
      我只不滿 時日彷彿停頓
      容人偷回望

      夜 可知我累
      無力忍眼淚 厭在無聲夜裡
      無聲獨去...........

      Delete
  3. " 倦 " 很好聽 , 謝謝分享 !

    ReplyDelete