Friday, November 21, 2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Articles and postings are about family matters, issues regarding Boston's Chinatown, and the Asian American community. Art, literature, and politics will also be included in the discussions. Both Chinese and English will be used.家事、同胞事、社區事,事事關心。藝人、文學人、政治人,人人著意。中英並用。
熱熾的紅葉,點綴了幽幽的晚秋。
ReplyDelete歌聲,點綴了人間。
一場雨,一陣風,滿地紅葉,帶來股股憂傷。
Delete晚秋寒意正濃, 紅葉暖我心房。
ReplyDelete今早正在掃着屋旁紅葉,路旁停了一輛從紐約來的汽車,開車的人在拍照,他下車跟我打招呼,說五十年代在這裡居住,渡過了童年,十分懷念他的父親,回去會告訴還健在的母親,並會寄童年在屋前拍下的照片,眼泛淚光,說來有點傷感。
Delete很感動!
Delete回香港時也到過舊居,酸一陣,痛一時。
Delete好濃的秋意.
ReplyDelete美國大雪,有影響陳Sir嗎?
幸好還未有大雪,不似得紐約上州水牛城,這裡星期四感恩節可能有1至3英吋雪,亦可能只是雨。
Delete