記住呀,幼稚園最好是為一年級搞好關係。
只能帶一件手提行李及一件隨身行李,不得帶大皮急/象拔。
是不得停車,不是不得站立。
不算長,OK 啦!
原原本本的山頂洞人。
愚者與沒趣分別不大。
喺要搞吓啲玫瑰先至過引。
怪獸車一定是怪獸的。
做模特兒是她的愛好。
掂夠膽依家睇電視呀!
望子成球星。
放暑假,仲駛埋堆?
有無人識法律用語呀?律師嚟㗎!
做野啦!發夢冇噤早!
監倉就只不過是在廁所杭張轆架床一樣。
Articles and postings are about family matters, issues regarding Boston's Chinatown, and the Asian American community. Art, literature, and politics will also be included in the discussions. Both Chinese and English will be used.家事、同胞事、社區事,事事關心。藝人、文學人、政治人,人人著意。中英並用。
very funny
ReplyDelete笑位多是一語相關,譯成中文便乏味。
Delete“No standing " 很逗趣!
ReplyDelete「做野啦!發夢冇噤早!」陳sir 譯得很好呀。
似乎其他人興趣不大。
Delete生活太迫人,成日憂心忡忡,簡中有幽下默都不錯。
ReplyDelete果真如此,更加要輕鬆一下了。
Delete一格漫畫不易畫. 多謝分享
ReplyDelete對,因此要借助文字的表達,往往一經翻譯便失真。
Delete