Sunday, June 29, 2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Articles and postings are about family matters, issues regarding Boston's Chinatown, and the Asian American community. Art, literature, and politics will also be included in the discussions. Both Chinese and English will be used.家事、同胞事、社區事,事事關心。藝人、文學人、政治人,人人著意。中英並用。
這個玫瑰園的花真是豐盛,可觀,美麗,和充滿藝術的氣氛 ! 竟然還有 陳 sir 的花園寫生,真難得。謝謝分享!
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
Delete剛好碰到玫瑰園辦美術坊,免費向遊人提供畫具,見有人遺下水彩盒在長凳,一時技癢,向義工索畫紙,一發不可收,連來兩張,一向未專攻過水彩,獻醜了。
Delete陳 sir 未曾專攻過水彩而畫得這樣好,真難得!
Delete初到北京時,誤把月季當玫瑰,真羞家.
ReplyDeletebtw圖中有些像月季.
對。美國人姨媽姑姐一律叫aunt,rose也一樣懶去分。
Delete聽說玫瑰有好幾百個品種,玟瑰是洋名,中國是叫它做”薔薇”。
Delete月季的名字我很陌生。 初到美國時朋友告訴我玫瑰是每枝徑長一朵花; 薔薇則幾朵花長在一起。 我也懶得去分, 一句花兒美便帶過。
Delete陳 Sir 很有繪畫天份啊! 退休後, 可多一份生活寄託了!
上面的花朵照片中,第四幅就是一簇生的。
Delete上網查過,資料如下:「在歐洲諸語言中,薔薇、玫瑰、月季都是一個詞,如英語是rose,德語是die Rose,因為薔薇科植物從中國傳到歐洲後他們並不能看出它們的不同之處,但實際上這是不同的花種。
今日世界上最常見所的雜交玫瑰(Rosa hybrida,亦稱現代薔薇或現代月季)是數百年來由許多種薔薇花及月季花育種雜交所誕生的成品。
玫瑰、月季和薔薇都是薔薇屬植物,之間有種類上的區別,沒有科屬上的差異。
在漢語中人們習慣把花朵直徑大、單生的品種稱為玫瑰或月季,小朵叢生的稱為薔薇。
但在英語中它們均稱為rose。
承教
DeletePat 兄:教是不敢!不過是資料分享而已。
Delete陳 sir 在最後加上的歌曲「薔薇處處開」很歡快!記得還有一首尹芳玲唱的,好像是叫「薔薇之戀」,也很動聽。
薔薇之戀已介紹過,好歌勾起不少美好的回憶。
DeleteTime seems so relentless this year, at least to me. It's summer or maybe mid summer already. The rose gardens remind me of the good old days when I lived in another country. Thanks for the colours!
ReplyDeleteThough the peak season has gone, we got there just in time for the painting workshop held by the city park department at the Rose Garden. I managed to finish two water color paintings. By the time I did with my artwork, the staff had already left the park. I had no choice but to take the painting materials home. It was a wonderful afternoon. I have my pictures taken, two water color paintings and free painting materials that I decided to keep. What else can I ask for?
DeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDelete