寒冬 (用秋葉寫成的詩)
在亞熱帶的寒冬中,
已無冰雪,
也少暖流,
卻冷得令人難耐!
想著在寒帶中的遠處,
冒雪的步履,
走進冰封的樹林中,
意義,
更為深遠而難得。
在這嚴寒的季節,
讓人的心靈凝結,
絲絲悵惘........
彷彿風花雪月已絕塵緣,
祇能感慨,
繁華富貴的虛無與迷茫。
借來雪景、紅葉、空椅,
願歸無期。
Articles and postings are about family matters, issues regarding Boston's Chinatown, and the Asian American community. Art, literature, and politics will also be included in the discussions. Both Chinese and English will be used.家事、同胞事、社區事,事事關心。藝人、文學人、政治人,人人著意。中英並用。