卜算子 詠梅 陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。
卜算子 詠梅 毛澤東
一九六一年十二月
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
風雨送春歸,飛雪迎春到。
已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。
待到山花爛漫時,她在叢中笑。
Articles and postings are about family matters, issues regarding Boston's Chinatown, and the Asian American community. Art, literature, and politics will also be included in the discussions. Both Chinese and English will be used.家事、同胞事、社區事,事事關心。藝人、文學人、政治人,人人著意。中英並用。
陳Sir所收藏的書籤張張皆精美, 鳥兒枝上叫款款皆傳神。
ReplyDelete讀書的人已少,書簽更加息微,這是上世紀60-70年代的手繪書簽,畫功還是不錯的。
DeleteSpring is coming.
ReplyDelete春寒料峭。
Delete近兩日寒氣迫人.
Delete要小心保重,這裏夏令時間開始,今早還是細雪紛飛。
Delete很有春天氣色.....
ReplyDelete乍暖還寒。
Delete手繪的書簽真是罕有。在這裡可看不出來。
ReplyDelete點擊放大會清楚些。
Delete上面第二首”的卜算子”,確是比第一首的有意思。
ReplyDelete想起老師曾教過的一首"卜算子"詞,已忘記了是誰作的了。
「水是眼波橫,山是眉峰聚。
若問行人去哪邊,眉眼盈盈處。
才是送春歸,又送君歸去;
若到江南趕上春,千萬留春駐。」
《卜算子·送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词
Delete