Sunday, September 15, 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Articles and postings are about family matters, issues regarding Boston's Chinatown, and the Asian American community. Art, literature, and politics will also be included in the discussions. Both Chinese and English will be used.家事、同胞事、社區事,事事關心。藝人、文學人、政治人,人人著意。中英並用。
月亮痴的嫦娥帶著兔子去捉「月亮」,月餅內的蛋黃(月亮)無故失踪,皆是嫦娥所為。有一次,嫦娥拿走「月亮」後,忘了帶兔子回來,留下兔子在月餅盒內...
ReplyDelete太高深,不明白。8月15中秋日,再去想想。
Delete純粹故事創作,玩玩看,不是甚麼高深的東西,哈。
Delete故事詳情,請到我的blog觀看。
中秋快樂!
Where are the lobsters? :-)
ReplyDelete所有好龍蝦都是來自緬因州,那裡水質較好,Hampton Falls是在New Hampshire,其他海鮮也不錯。有機會來波士頓,我請客。
DeleteAutumn seems to be creeping in there already!
ReplyDeleteHow do you read the clock face? Or, who should read it?
The clock was given to the church by a merchant in memory of his wife. The clock face reads Memorial Gift.
Delete見到地上的落葉,便知秋天的步伐離我們不遠了!
ReplyDelete是秋天的步伐。
Delete風來了,小心。
ReplyDelete