Thursday, May 14, 2009

春夏之交 The Month of May to June


Posted by Picasa




明報 2009年 05月 15日 評論 國家發展驕人難掩六四傷痕

【明報專訊】行政長官曾蔭權(相關)在立法會答問大會回答有關六四的問題時,因為失言,激起泛民議員不滿離席抗議,曾蔭權其後承認用詞不當,撤回「自己的意見代表所有香港人意見」的言論。曾蔭權迅速認錯道歉,以控制損害的危機管理,有助止蝕,使事態不至於猛烈燃燒下去;然而,他以「時日推移,國家發展驕人,香港經濟繁榮」,引導「港人對國家發展作出客觀評價」的論調,有把當年血腥鎮壓合理化之嫌,這種論調是對錯不辨、是非不分,理性上難以服人,而且傷了不少港人的感情,完全不能接受。

曾蔭權是在回答吳靄儀議員「你是否支持平反六四」的提問時出事。他本來按準備好的答案,先後兩次作答,但是後來吳靄儀點明她問的是「特首的個人良知和原則」,曾蔭權嘗試回應這方面質疑,他說「我的意見是代表香港人整體意見,他們的意見亦影響我的意見,剛才我所說是我感覺到香港人對這件事的看法,這也是我現時的看法」。

關於六四事件,「時日推移,國家發展驕人,香港經濟繁榮」,以圖淡化血腥鎮壓的論調,近年內地當局經常宣揚這個觀點,在本港也有一些人接受了這個觀點,並加以宣揚。

香港是一個多元社會,曾蔭權作為個人,怎樣「認識」六四事件,有他的自由;但是,昨日他在立法會是以行政長官身分,表示代表「整體香港人」或「一般香港人」認同並宣揚這個觀點,就極其不恰當。因為他憑什麼判斷香港人對六四事件的認知,已經有了他所暗示的變化;如果並無調查數字為據,則曾蔭權以自己的轉變,聲言就是代表「整體或是一般香港人」的轉變,這樣就有強姦民意之嫌。

六四事件雖然已經發生了20年,但是當年不少香港人就事件所投入的感情,至今仍然濃烈,每年的六四燭光晚會,都有數以萬計市民出席,追悼當年為這場愛國民主運動而犧牲的英魂。隨着時日推移,或是官方刻意淡化事態,肯定有一些人改變了立場看法,會更多地從官方角度來審視當時的血腥鎮壓手段,但是香港數以萬計的市民就六四事件的取態,仍然是譴責血腥鎮壓,要求平反六四,因此曾蔭權以行政長官的身分,把「識時務者」的轉變硬說成整體香港人的轉變,說實在的是「傷了許多香港人的感情」。

曾蔭權在答問大會後,即時承認用詞有問題,就此致歉,又撤回自己的意見代表所有香港人意見的說法。曾蔭權在極短時間內認錯,撤回說法,不再代表「香港人的意見了」,這個迅捷處理,算是暫時平息了一場風波,使整體社會減少了內耗。

值得讚揚的是,吳靄儀議員態度平和,毋須過激的言辭,更毋須動粗,仍能擇善固執,在議會論事析理,有理有節,在六四這個重大事件上,不讓曾蔭權含混過關,持續追問迫使曾蔭權解釋清楚。吳靄儀的表現,是代議士的一次優秀示範。

曾蔭權昨日陳述的觀點和論調,不分是非,不辨對錯,有良知的人都不會接受。六四事件20年以來,國家在經濟、社會、民生等各方面建設,都取得巨大進展,成就驕人,這是國際公認的事實;另外,香港這些年來,特別是回歸之後,香港在遇到困難時,中央都積極採取政策措施挺港,使香港保持繁榮穩定的局面,這也是不少港人的共識。

國家的成就和香港的局面,當然離不開中央的政策對頭和領導正確,不過,如果把20年來國家發展驕人,香港繁榮穩定,視為六四血腥鎮壓的成果,對中央來說,是一種侮辱;對民族而言,是極大污衊。難道要中國人接受當年對同胞大開殺戒,換來政治和社會穩定,才在建設上取得巨大成就?至於香港,如果因為在經濟上分享了利益,就要改變對血腥鎮壓的取態,宣揚這種觀點的人,不但良知泯滅,更是把香港人視作人獸不分的動物,會招來巨大反感和反彈。

內地對於六四事件聲言已經做出結論,但是六四事件的真相,內地當局仍然諱莫如深,企圖以經濟成就掩蓋這次慘劇。其實,無論當局怎樣辯解,以求取得人民就處理六四事件的諒解,但是當局都無法迴避一個質問,就是:當年學生只是以和平手段爭取民主,當局為何出動軍隊、出動坦克,以真槍實彈對付赤手空拳的學生和人民,導致大量民衆死傷?

以如此暴烈手段對付和平群衆運動的政權,一定要解釋它為何要這樣做,並且要還人民一個公道。否則六四事件的傷口,不會癒合,和諧社會也難以構築成功。

Tuesday, May 12, 2009

China's Unnatural Disaster 劫後天府淚縱橫


Posted by Picasa




汶川一年祭

在四川省汶川地區發生了地震一年週的前夕,中國發表了《減災行動白皮書》。白皮書(White Paper)是政府就某一重要政策或議題,而正式發表的官方報告書,起源於英美政府。因為,報告書的封面是白色的,所以被稱為白皮書。白皮書被視為政府對國民正式發佈訊息、資料和政策的一種手段。在英聯邦國家或曾被英國統治的地方(例如香港),白皮書是政府重要政策落實前的最後公佈,是先有綠皮書的公眾諮詢及討論過程,才有白皮書的最後決策,但明顯地,這不是中國處事的習慣與程序。從字面上看來,中國會視災難為無法避免的,在災難發生後,政府就是採取行動,去減少影響便是。這樣的思維方式,無疑是主導了這次發生在汶川地區地大地震的救災、賑災行動。

同樣,在四川地震的一週年,美國HBO有線收費電視播放了《劫後天府淚縱橫》(China's Unnatural Disaster: The Tears Of Sichuan Province)的記錄片,透露了一些令人震驚的學生死亡數字﹕復新小學127 人、漢望小學317 人、新建小學438人、紅柏學校 430 人。有人會說,地震是發生在下午2時28分,正在上課中,因此,有這樣的學生死亡人數,不足為奇。在世界大部份國家,均會是用政府建築物及學校,在天災及動亂時期,作臨時的避難收容所,故此,這類樓宇是十分堅固的,沒有人會預計這些建築物,是可以抵禦得上10級大地震,但其堅固度,是至少在地震中,可以支撐得住幾分鐘,讓師生能有足夠的時間,從高層走下,撤離至空曠地方。不幸的是,這些學校都不是鋼筋水泥的結構,而是用鐵線粉末建成的『豆腐渣工程』,在數秒鐘之內,像玩具積木般塌下,這不是草菅人命嗎!

在地震中喪生學生的家長及香港輿論,要求政府公佈死難者名單,中國四川省政府在新聞發佈會上說﹕在5.12地震中死亡與失蹤總人數為86633人,其中遇難及失蹤的學生人數為5335人。這說法與一般非官方估計的數字為低。有人批評海外中國人常以『悲情』的觀點,看中國的事情,而缺乏『積極』的前進態度,事實上是怪不了人,倘若政府抹煞了人民的知情權,讓人們蒙在鼓裡,這樣的『悲情』必然會滿蓋人們的腦海,愚民政策只是給統治者短暫的方便,長遠來說,人民的覺醒是拖延不了的。

去年6月,文革打手、御用文人余秋雨,在網誌上發表了題為《含淚勸告請願災民》的文章。余說﹕『昨天,從海外一些媒體看到,災區一些家長捧着遇難子女的照片請願,要求通過法律訴訟,來懲處一些造成房屋倒塌的學校領導和承包商。從画面上看得出,警察們正用温和的方式勸解,但家長們情緒激烈。由此,那些已經很長時間找不到反華借口的媒體,又開始進行反華宣傳了,誣陷性的說法。』余正露出本性,誰無子女,換轉余的子女埋葬在瓦礫之中,他會這樣說嗎。原來每一個死難學生是賠償317 元人民幣,在家長力爭下獲償8,800 元。余說他的個人捐款一次就高達20萬元。

在四川綿陽地區,有中共最大型的核子彈頭裝置、儲存及研究基地,根據法國核子專家說,在這次地震中損毀甚為輕微,沒有核泄漏的跡象,原因是非常明顯的,因為這些都不會是『豆腐渣』工程。人們要揭發的就是人禍的因素。據網絡民意領袖、社經作家何清漣說﹕四川現在已有多位維權人士與獨立調查者入獄,比如天網的主辦者黄琦、西南大學退休職員曾宏玲、廣漢退休教師劉紹坤、成都作家譚作人等,都是因為發表地震災區的實况記錄,揭示震災的人禍因素,而相繼被捕。

在四川地震發生後,包括中國專家在内的一些地質科學家認為﹕距汶川地震震中5.5公里處的新建水庫的蓄水壓力或許觸發了附近斷層破裂,從而"誘發了"去年5月的四川大地震。省地質局區域地質調查隊總工程師范曉,在接受BBC中文網電話採訪時表示,四川紫坪鋪大壩蓄積的3億1千5百萬噸水,可能對地震發生的時間和强度造成了影響。若然這個報導是真確的話,人們愈來愈嗅到的是『人禍』的味道,地震遇難者那會冥目,家長那會不情緒激烈呢!

Monday, May 11, 2009

天災人禍 An Unnatural Disaster


Posted by Picasa




CHINA'S UNNATURAL DISASTER: THE TEARS OF SICHUAN PROVINCE

Sichuan, China. In the aftermath of the massive earthquake that rocked this central region of China, several communities are in mourning for the children they lost. At Fuxin Primary School, where 127 students died, families place framed photographs of dead boys and girls in a makeshift memorial next to the rubble, burning incense and symbolic paper currency to honor them. A boy survivor cries, remembering his lost classmates. A father tells us how his son was the top student in four subjects. A mother wipes the glass on her portrait inside the memorial, explaining, "I have to clean your face before I leave."

At Hanwang Primary School, 317 students died. Standing amidst the ruins, a father still hasn't found his daughter: "After ten days I haven't seen her face." Another man explains that local leaders said "we weren't hit hard, we can handle ourselves." Young voices that cried out from under slabs of concrete are silent now, as heavy machinery tread lightly on the ruins to avoid dismembering bodies. Back at Fuxin, parents remember hearing how the buildings were unsafe, but nothing was done. "Who inspected and built the building?" asks one. "Where is the government?" In a field behind their home, the parents of a victim show pictures of their son, and visit the mound of soil where they were forced to bury him. "We want justice to prevent future tragedies," says the mother. "This is a lesson of blood." Even more children - 438 - died at Xinjian Primary School. A woman shows off a class photo with some 30 or 40 students. All but one student and the teacher died. Parents here rail about the school building's "shoddy construction," complaining that the mortar and concrete did not meet standards. Likewise, in Hongbai Schools, where 430 children died, questions about the quality of building construction are raised over the sound of sobs. China has a strict one-child policy, and most of these parents lost their only child.

In Mianzu City, protesters vent their complaints with a director from the Board of Education. "Where did the school money go?" asks a man. Next to the wreckage we see an intact warehouse building that survived the quake; it used to be a school, and students would have been safe here. Instead, a parent shows us an official letter of compensation: $317 for each dead child. A father plays us a song his daughter recorded on his cell phone. He and his wife show us the forest in which they buried their child, along with many others. Back at Fuxin, parents examine the fallen building's bricks, dumbfounded by the lack of cement on them. "If children are the flowers of our country, is this where you plant them?" asks a mother. The lack of response from local officials has caused parents here to begin a 70-mile march to Chengdu, the capital of Sichuan. They start off full of resolve, jostling a Party Secretary and breaking through a line of police officers. Chants accusing officials of negligence and wrongful deaths abound. One woman recounts how, after being denied use of an overcrowded crematorium, she was forced to personally carry the body of her daughter home, first by motorcycle and then (when the bike stalled) by foot.

Eventually, parents are pressured to board buses to a nearby government office in the regional capital of Deyang. After officials promise to visit the Fuxin school the next day, parents return home to await government inspection. Inspectors and engineers from the Architecture Institute finally arrive, as promised, with some admitting that the construction of the school was faulty. Eventually, officials shoo away most of the onlookers and camera crews, explaining that "Starting tomorrow, only a select group of parents can be here." Eventually, the government bans gatherings of more than three parents at school sites, warning villagers that protesting is unpatriotic. One protesting mother is berated by other villagers, who remind her that the Communist Party has done a lot of good in the wake of the disaster, and who lecture her for speaking with foreign filmmakers. She returns to her farming, which had been neglected in her grief, and laments how she'd hoped her daughter would be cultured and highly educated. It turns out that compensation is tied to a pledge to "obey the law and maintain social order." With the implication that the protests will cease, parents are offered $8,800 per dead child. Later, 58 parents from Fuxin Primary School file a suit seeking additional damages and a public apology. Their lawsuit is rejected.

CREDITS: Directed by Jon Alpert and Matthew O'Neill; Produced by Jon Alpert, Peter Kwong, Michelle Mi, Matthew O'Neill & Ming Xia; Edited by Adam Barton; Editor & Colorist: John Custodio; Cinematography & Audio: Jon Alpert and Matthew O'Neill. For HBO: supervising producer, Jacqueline Glover; executive producer, Sheila Nevins.

Tuesday, May 5, 2009

H1N1 流感


Posted by Picasa






流感蔓延時

正當這次流行性感冒開始在墨西哥蔓延開來時,人們便稱之為『豬流感』,但是,在發覺這種流感病毒並非單從豬隻中傳出來的,而是集合了人流感、禽流感及豬流感的變種,加上豬農的反對這個名稱,認為會影響他們的生計,因此,國際衛生組織便把這正名為『甲型H1N1』流感病毒。

與過往的從禽鳥病毒傳開來的流感不同,這是一種『人傳人』的病毒,更與『非典型肺炎』有異,是可以用藥物治療的,亦無存在政治因素的問題。在2002年11月,當『非典型肺炎』,俗稱『沙士』開始在廣東蔓延之際,正藉中共權力交接之時,為著避免在社會上有不可控制的衝擊,當時廣東的領導人就有意隱瞞疫情,以至在2003年初傳至香港,而一發不可收拾,並且在社區爆發,造成香港有299人死亡。因此,香港政府在控制這次疫病,便不能掉以輕心了。

在美國,每年都會有36,000人,死於一般的季節性流感疾病,這特別以年老體弱的年齡組別為甚,加上高危人士早已注射流感疫苗,對減少發病有一定的預防作用。直到5月5日星期二為止,麻州已證實的甲型H1N1流感病例已增至34宗,並沒有死亡的個案,其中只有一人需要住院。由於染這種病毒的潛服期,可長達兩週之久,確診是需要一斷時間,故此在過去一個星期之內,發病個案由6宗增加了28宗新病例。

在麻州的病例中,兒童感染得甲型H1N1流感有28人,而新增的病例中,是與旅遊到墨西哥無關的,使人擔心這種流感會有蔓延之勢,而且,兒童會是較容易感染得到這疾病。本地的公立學校已發信通知家長,提供加強對這病毒認識的資料,並鼓勵學生注意個人衛生,在咳嗽或打噴嚏時,用紙巾掩蓋鼻子和嘴,經常用水及肥皂洗手,特別教導孩子在咳嗽或打噴嚏後,用溫水和肥皂洗手至少20秒,提醒他們不可觸摸眼睛、鼻子或嘴,因為病毒是會這樣傳播,盡可能避免與病患者作緊密的接觸。

甲型H1N1流感的症狀與一般流感是相似的,這包括突然發高熱、咳嗽、肌肉疼痛、頭痛、冷顫和一般體弱無力。有些孩子會嘔吐、腹痛和腹瀉。在許多情況下,症狀比一般感冒更加突然和厲害。如果孩子有任何這些症狀,便立即與主理醫生聯繫,孩子應留在家裡,不要上學,以不至傳染給其他孩子或教職員。

雖然,有關預防疫苗最快都要在9月,才可研制成功,並作大量生產,但是,麻州衛生當局,是有足夠的抗病毒藥物供應給醫院,以防流感的大規模爆發。最近的9宗疑似病例,是與哈佛牙醫學院有關的,該學院已經關閉,曾與牙醫學生接觸過的病人,均取得聯繫,並沒有確實牙醫病人是染到甲型H1N1流感。

由於現時航空交通頻繁,任何疾病都有可能在一個很短暫的時期,作大幅度的傳播。經過『沙士』一役,香港政府採取了極之嚴厲的防範措施,特別在一名來自墨西哥,在上海轉機抵港的25歲旅客身上,確診出甲型H1N1流感,便立刻封鎖該名旅客入住的酒店。在中國,也用類似的做法,把疑似患甲型H1N1流感的遊客,送往隔離地點。有人批評香港政府的行動是『神經過敏』,但是為了公眾的安全,採用非常的手段是十分必要的,沒有人保證『沙士』不會再次爆發,但防範未然是無可厚非的。

比起香港的做法,麻州的應對方式就顯得特別鬆懈了。當然,在做好防範措施時,決不能擾民及過份限制人身自由,引起公眾的不便,但在機場的第一站檢疫是非常重要的,用特別探測儀器,感應抵達旅客的體溫,對在疫症流行地區飛抵的航機,甚至在著陸後,登機量度乘客體溫,也不算得太過。當然,要好像副總統拜頓所說,避免乘搭飛機及地鐵,就是太誇張了。

根據最新一期的《美國新聞週刊》報導,其實,第一宗甲型H1N1流感,早在2005年,是在美國威斯康新州發生的,染病的是一名17歲的青年,似乎在過去4年來,政府的警覺性是不高,以至今天流感蔓延全球,不同之處,這次的病源雖然是在墨西哥,埃及政府在首都開羅殺豬30萬頭,這種不問情由地,在一個不吃豬肉的國家,屠殺豬隻,除了表示政府是有所作為外,是否要進一步證明『豬』是一種不『潔淨』的動物呢!

Monday, May 4, 2009

The May Fourth Movement 五四運動


Posted by Picasa


新五四宣言
北京高校學生自治聯會


  同學們,同胞們,七十年前的今天,天安門前也曾聚集了一大批莘莘學子,中國的歷史從此開始了偉大的新篇章。今天我們在此雲集,不光是為了紀念這偉大的一天,更是為了把「五四」的民主科學精神發揚光大。今天,在我們古老民族的象徵——天安門前,我們可以自豪地向全國人民宣稱,我們無愧於七十年前的先驅們。

  一百多年以來,中華民族的精英們一直在探索著古老破舊中國的現代化道路。巴黎和會後,面對著帝國主義列強的分割,面對著封建腐朽勢力的死而不僵,他們挺身而出,舉起了「民主與科學」的大旗,開展了轟轟烈烈的「五四運動」。「五四」以及其後的新民主主義革命是中國學生愛國民主運動的第一步,是中國現代化建設的第一步。從此,中國歷史開始了全新的一步。 (64memo中華富強 / 2004)

  由於中國的社會經濟狀況及知識分子本身的缺陷,「五四」「民主與科學」的理想並沒有立即在中國實現,七十年的歷史告訴我們,「民主與科學」並不能一蹴而就,焦躁與失望都無濟於事,中國共產黨的馬克思主義理想在中國的經濟文化環境中不可避免地受到了封建殘餘思想的影響。所以,新中國一方面一直在向現代化邁進,另一方面卻極大地忽視了民主建設。雖然強調科學的作用,卻不重視科學的精神——民主。目前國內存在的諸如政府機構臃腫、貪污嚴重、知識貶值、通貨膨脹等問題,都是我國政府繼續深化改革、堅持現代化建設的嚴重障礙。這說明,沒有「民主與科學」的精神及其實現的程序,在社會生活中與社會化大生產根本對立的各種各樣大量的封建的因素及舊制度陳渣就會再度泛起,現代化就不可能實現。為此,發揚「五四」精神,加速政治經濟體制上的改革、保障人權、加強法制,已成了中國現代化建設的當務之急。 (64檔案/89)

  同學們,同胞們,民主的精神,就是集思廣益,真正發展每個人的能力,保護每個人的利益;科學的精神,就是尊重理性,科學立國。現在,我們更需要總結「五四」以來歷次學生愛國民主運動的經驗教訓,使民主和理性成為一種制度,一種程序,「五四」提出的課題才能進一步深化,「五四」精神才能發揚光大,中華民族崛起願望才能在地球上實現。

  同學們,同胞們,中華民族的前途和命運,緊緊地牽繫著我們的每一顆心。這次學運的目的只有一個,即:高舉民主科學大旗,把人民從封建思想束縛中解放出來,促進自由、人權、法制建設,促進現代化建設。為此,我們促請了政府加快政治經濟體制改革的步伐,採取切實措施,保障憲法賦予人民的各項權利能得到保障,實現新聞法、允許民間辦報,鏟除「官倒」、加強廉政建設、重視教育、重視知識科學立國,我們的思想與政府並不矛盾,我們的目的只有一個:實現中國的現代化。 (64memo中華富強 - 89)

  同學們,同胞們,這次學運是繼「五四」以來最大規模的學生愛國民主運動,是「五四」運動的繼續和發展,是史無前例,極其成功的,十多萬大學生(不包括數十萬計的北京市民)走上街頭,喊出了我們的口號,表達了我們的心願,學運的功績表現在:一大批高年級學生和研究生成了學運的領導和主幹力量,使整個行動更為成熟、更為理智,我們還在學運中成立了一個在各校學生自發成立的群眾性組織基礎,由四十七所高校代表選舉產生的「學生自治聯合會」,這是一個全新的組織,是這次學運的壯舉,它表現了同學們高度的民主意識的和運用民主手段促進現代化建設的自覺性,它對日後的民主改革肯定會大有裨益,起到推進作用,尤其令人鼓舞的是,學運中,幾十萬市民及各界人士以各種形式幫助並支持了我們的行動,這也是前所未有的,學運的勝利是民主運動的勝利,是全體人民的勝利,是「五四」精神的勝利。 (64memo.com/2004)

  但是,同學們,同胞們,這個勝利是極其微弱的,幾千年的文明不僅無法為我們拿出一個富國強民的現成方案,而且長期受帶有封建色彩的政治經濟制度及其基礎農業文明極大地影響了,並且在一個相當長的歷史時期內將繼續極大地影響著我們的現代化建設。為此,我們目前的任務是,首先,在學運的發祥地——校園內率先實行民主體制改革的嘗試,校園生活民主化、制度化。第二,學生積極參政,堅持要求與政府對話,促進政府的民主政治體制改革,反對貪污腐化。促進新聞立法,我們認為,這些近期目標雖然只是民主改革的第一步,而且是細小而蹣跚的一步,但確實是偉大的一步,可喜的一步,我們應該為這一步而奮鬥,為這一步而歡呼。 (六四檔案 / 89)

  同學們,同胞們,民族的昌盛是我們這次學生愛國民主運動的目標,民主、科學、自由、人權、法制是我們數十萬大學生共同奮鬥的理想,幾千年的文明希望著,十一億偉大的人民注視著,我們有什麼可顧慮的呢?我們有什麼可怕的呢?同學們,同胞們,讓我們在這富有象徵意義的天安門下,再次為民主、科學、自由、人權、法制,為中國富強而共同探索,共同奮鬥吧! (六四檔案 - 2004)

  讓我們的吶喊來喚醒年輕的共和國!

                      一九八九年五月四日

首都青年纪念“五四”七十周年

二十万人分别举行游园联欢等活动
数万高校学生上街游行集会 

《人民日报》 (本报北京5月4日讯)今天是五四运动70周年,北京20万青年以丰富多彩的内容来欢度自己的节日。万名新团员在人民英雄纪念碑前举行入团宣誓仪式,数万名青年分别去劳动人民文化宫、圆明园、官园等地参加各种游园活动。北京大学门口花团锦簇,彩旗招展。今天是五四运动纪念日,也是北京大学例行的校友返校日。立于西门前的西南联大纪念碑,今天举行了揭幕仪式。在熙熙攘攘的人流中,一位老校友深情地说:每年“五四”,我都要来校园走走,找学生谈谈心,如何珍惜今天的好时光。

与此同时,北京大学、清华大学、北京师范大学、人民大学等首都40多所高校数万学生上街游行。游行的学生是早上离开各自的校园,分三路陆续抵达天安门广场的。从游行队伍中的横幅看,有来自上海、南京、武汉、天津、大连、吉林等地高校的学生,还有来自香港的学生。沿途有数十万群众围观,不少人主动送冷饮和食品。维持秩序的公安干警,尽职尽责,没有与游行者发生冲突。

游行的学生打着“弘扬五四革命精神”、“拥护共产党,振兴我中华”、“誓死捍卫宪法尊严”、“深化改革”、“腐败不除,国无宁日”、“人民政府人民监督”、“新闻要讲真话”、“平等对话”等横幅,喊着“爱国、民主、科学”等口号,汇集到天安门广场。

下午3点多,游行学生在这里集会,宣读了“五四宣言”:要求在校园内实行民主改革尝试,使校园生活民主化、制度化,促进政治体制改革,促进新闻立法。随后,游行的组织者宣布:从5月5日起,北京市所有高校全部复课。下午4点左右,游行队伍开始离开天安门广场。回校途经《人民日报》社的部份学生,在报社门口呼喊口号。

今天上街游行的还有几百名首都年轻的新闻工作者。他们举着“新闻要客观公正”、“我们要说真话”等横幅从天安门广场走过。

(《首都青年纪念“五四”七十周年》,载于1989年5月5日《人民日报》)