Friday, August 5, 2011

The Last Rose of Summer 夏日最後的玫瑰






















http://www.youtube.com/watch?v=4FyzxhLWUxY
http://www.youtube.com/watch?v=pA-RhXu1Krw
http://www.youtube.com/watch?v=h-P15xujxoI
http://www.youtube.com/watch?v=GCEXyBSvtho
http://www.youtube.com/watch?v=VU4SACzg4hQ
http://www.youtube.com/watch?v=uA0ugX-v5NU
http://www.youtube.com/watch?v=BJBdA9ol3h4

'Tis The last rose of summer, left blooming alone; ,
夏日最後的玫瑰,入秋猶自紅
All her lovely companions are faded and gone;
所有可愛的伴侶,無復舊時容,
No flower of her kindred, no rosebud is nigh,
殘花片片悲凋謝,新花望裡空,
To reflect back her blushes, or give sigh for sigh.
欲把嬌顏留住,長嘆誰與共。
I'll not leave thee, thou lone one to pine on the stem;
何須留汝在枝頭,遺汝獨消瘦,
Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them.
既然好友盡長眠,去去相與守,
Thus kindly I scatter, thy leaves o'er that bed,
我將掃棄成香塚,為汝殷勤覆,
Where thy mates of the garden, lie scentless and dead.
從此芳菲難再復,惆悵使人愁!
So soon may I follow, when friendships decay,
面對隨花傷往事,往事成空虛,
And from love's shining circle, the gems drop away,
半生珍惜良友情,消失已無餘,
When true hearts lie withered, and fond ones are flown,
更有那人間歡愛,飛去如飄絮,
Oh!who would inhabit, this bleak world alone.
似這般悽涼的世界,索居向誰語!

tw.myblog.yahoo.com/djabgosun-djangosun/article?mid=12&sc=1
Si demain tu cueilles une rose
Dont le coeur est déja fané
Dis toi bien que cette rose
Est la drenière de l'été
Hier encore au voisinage
Fleurissait tout un jardin
Dont il ne reste qu'un feuillage
Que l'hiver brûlera demain
En amour comme en toute chose
En amour comme en amitié
Si ton coeur trouve une rose
Cette rose il faut la garder
Même si c'est la première
Que tu aies jamais trouvé
C'est peut-être aussi la dernière
Et la vie n'a qu'un seul été .
http://www.youtube.com/watch?v=Vk26wo2VsVE
http://www.youtube.com/watch?v=fW-75dbhRBY
http://www.youtube.com/watch?v=xGK4h99hqBM&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=3nc55QYn970&NR=1

No comments:

Post a Comment