tag:blogger.com,1999:blog-4483911112023262931.post4727427219222958044..comments2024-03-21T08:52:46.105-07:00Comments on 波士頓老陳網誌 pkchanboston: Summer Flowers 夏花pkchanbostonhttp://www.blogger.com/profile/01673137373814706481noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-4483911112023262931.post-10761164308337797762015-07-28T20:51:45.980-07:002015-07-28T20:51:45.980-07:00詩人對季節的更替是有不同的感受。詩人對季節的更替是有不同的感受。pkchanbostonhttps://www.blogger.com/profile/01673137373814706481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4483911112023262931.post-77320887924967743262015-07-26T20:58:24.183-07:002015-07-26T20:58:24.183-07:00~~生如夏花,死如秋葉。
當我看到“夏花"這兩個字,就想起外國某名人以上這個句子來吧。個人並不是一個...~~生如夏花,死如秋葉。<br />當我看到“夏花"這兩個字,就想起外國某名人以上這個句子來吧。個人並不是一個悲觀性格的人。<br />十分感謝兩位的留言。秋葉https://www.blogger.com/profile/01000744382274739647noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4483911112023262931.post-61194598450287515922015-07-26T18:50:10.542-07:002015-07-26T18:50:10.542-07:00Are the two interpretations necessarily mutually e...Are the two interpretations necessarily mutually exclusive? Is it a question of either/or but can never be both and perhaps even more? elzorro927https://www.blogger.com/profile/10413452660274926576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4483911112023262931.post-22713930236650097072015-07-26T06:12:38.510-07:002015-07-26T06:12:38.510-07:00這不是絢爛與靜美之間的選擇,而是不同季節的主題。這不是絢爛與靜美之間的選擇,而是不同季節的主題。pkchanbostonhttps://www.blogger.com/profile/01673137373814706481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4483911112023262931.post-43712734779466616042015-07-25T21:40:13.655-07:002015-07-25T21:40:13.655-07:00~~生如夏花,死如秋葉。~~生如夏花,死如秋葉。秋葉https://www.blogger.com/profile/01000744382274739647noreply@blogger.com